| There is no one greater, Elohim the only creator
| Нет никого выше, Элохим единственный создатель
|
| You sent your son to earth, He is our only Savior
| Ты послал своего сына на землю, Он наш единственный Спаситель
|
| You are our only maker all of the claimers are fakers
| Вы наш единственный производитель, все претенденты - мошенники
|
| They try to take your glory; | Они пытаются забрать вашу славу; |
| can’t get any lamer!
| не могу получить ни одного ламера!
|
| Break out in precious jewels, wearing it look something mean
| Вырваться из драгоценных камней, носить их, выглядеть что-то среднее
|
| But they cheap imitations; | Но это дешевые подделки; |
| they gon' turn yo neck green!
| они сделают твою шею зеленой!
|
| Wear my faith on my sleeve even if they make me bleed
| Носите мою веру на рукаве, даже если они заставят меня истекать кровью
|
| Let 'em take my life, I give you all of me
| Пусть они заберут мою жизнь, я отдаю тебе всего себя
|
| Omnipotent, Omnipresent, you rule over earth and heaven
| Всемогущий, Вездесущий, ты правишь землей и небом
|
| Time is on the plot as you, you see past, future and present
| Время в сюжете, когда вы видите прошлое, будущее и настоящее
|
| I don’t deserve to know you, yet you give me your blessing
| Я не заслуживаю знать тебя, но ты даешь мне свое благословение
|
| You made me new and gave me life, I’m forever indebted!
| Ты сделал меня новым и дал мне жизнь, я в вечном долгу!
|
| Who can be compared to you? | Кого можно сравнить с тобой? |
| No, I see no one greater
| Нет, я не вижу никого выше
|
| Who can be compared to you? | Кого можно сравнить с тобой? |
| No, I see no one greater
| Нет, я не вижу никого выше
|
| Who can be compared to you? | Кого можно сравнить с тобой? |
| No, I see no one greater
| Нет, я не вижу никого выше
|
| I-I-I see no one greater, that’s why I live for the savior
| Я-я-я не вижу никого выше, поэтому я живу для спасителя
|
| Flow is not good enough, I give you all of me
| Поток недостаточно хорош, я отдаю тебе всего себя
|
| They-they can take everything, I give you all of me
| Они-они могут забрать все, я отдаю тебе всего себя
|
| Itching to serve more, I give you all of me
| Зуд, чтобы служить больше, я отдаю тебе всего себя
|
| I give you all of me
| Я даю тебе всего себя
|
| I give you all of me
| Я даю тебе всего себя
|
| Yeshua, tran-translation Jesus Christ and He’s ruler
| Иешуа, транс-перевод Иисус Христос и Его правитель
|
| Who you got that compares to him
| Кто у тебя есть, что сравнивает с ним
|
| Only stands as maneuver
| Только стоит как маневр
|
| Json is elastic, plastic must get, must get back in (to the King)
| Json эластичен, пластик должен попасть, должен вернуться (к королю)
|
| Back in passion
| Снова в страсти
|
| Passion has us in his fabulous scripture
| Страсть захватила нас в его сказочном писании
|
| Yes come on let’s Go
| Да давай пойдем
|
| He let em go
| Он отпустил их
|
| He made the grave breath
| Он тяжело вздохнул
|
| And then it coughed him out
| А потом он выкашлял его
|
| He looked it like what, devil you’ll pay and scream
| Он выглядел так, как, черт возьми, ты заплатишь и закричишь
|
| Ask me for am through, am buying him he’s recovered your sin
| Спроси меня, что я закончил, я покупаю его, он восстановил твой грех
|
| I denied him
| я отказал ему
|
| Tried to fight him
| Пытался драться с ним
|
| His light kept drawing me
| Его свет продолжал тянуть меня
|
| So here, take all of me
| Так вот, возьми меня всего
|
| And I won’t hold back no part of me
| И я не буду сдерживать ни одну часть себя
|
| See there was nothing but dark on me
| Смотрите, на мне не было ничего, кроме темноты
|
| Til the Son (sun) made himself dawn on me
| Пока Сын (солнце) не заставил меня рассветать
|
| Now see He should blow your mind today
| Теперь посмотри, Он должен поразить тебя сегодня.
|
| Li-listen to every line I say
| Слушай каждую строчку, которую я говорю
|
| His watch is broke
| Его часы сломались
|
| Our skies are low
| Наши небеса низкие
|
| Cause he stands outside of time and space, Who’s greater?!
| Ведь он стоит вне времени и пространства, Кто больше?!
|
| Who can be compared to You? | Кого можно сравнить с Тобой? |
| No, I see no one greater
| Нет, я не вижу никого выше
|
| Who can be compared to You? | Кого можно сравнить с Тобой? |
| No, I see no one greater
| Нет, я не вижу никого выше
|
| Who can be compared to You? | Кого можно сравнить с Тобой? |
| No, I see no one greater
| Нет, я не вижу никого выше
|
| I-I-I see no one greater, that’s why I live for the savior
| Я-я-я не вижу никого выше, поэтому я живу для спасителя
|
| Flow is not good enough, I give you all of me
| Поток недостаточно хорош, я отдаю тебе всего себя
|
| They-they can take everything, I give you all of me
| Они-они могут забрать все, я отдаю тебе всего себя
|
| Itching to serve more, I give you all of me
| Зуд, чтобы служить больше, я отдаю тебе всего себя
|
| I give you all of me
| Я даю тебе всего себя
|
| I give you all of me
| Я даю тебе всего себя
|
| Hey what they think this is, think they messing with a rookie?
| Эй, что они думают об этом, думают, что связываются с новичком?
|
| Now He’s the Holy Spirit, you should see from where he took me
| Теперь Он Святой Дух, вы должны видеть, откуда он взял меня
|
| Was running from the Lord, He chased me down and then he booked me
| Убегал от Господа, Он преследовал меня, а затем забронировал меня
|
| The Father sent him out to get me, He never forsook me
| Отец послал его за мной, Он никогда не покидал меня
|
| The holy hound dog, the holy bounty hunter
| Святая гончая, святой охотник за головами
|
| The Lord sent him for ya? | Господь послал его за тобой? |
| Then he’s bound to hunt ya
| Тогда он обязательно охотится на тебя
|
| You will be found dawg, then you’ll be crown called
| Тебя найдут, чувак, тогда тебя назовут короной
|
| That mean the king’s calling, knees to the ground dawg
| Это означает, что король зовет, колени к земле, чувак
|
| Hey yo bring finance too am king put em on the bank
| Эй, ты тоже принеси финансы, я положу их на банк
|
| Burried tha old me, He put him in a casket
| Похоронил старого меня, Он положил его в шкатулку
|
| Turned that way man He put me on the track
| Повернулся таким образом, человек, он поставил меня на трассу
|
| Feathers cover from the head to the back
| Перья покрывают от головы до спины
|
| Bling! | Блин! |
| Raised from the dead I’m back
| Воскресший из мертвых, я вернулся
|
| Seem like everything creeping like flat screens
| Кажется, что все ползет, как плоские экраны
|
| Ever since I got dragged to the Great King
| С тех пор, как меня притащили к Великому королю
|
| Who can be compared to you? | Кого можно сравнить с тобой? |
| No, I see no one greater
| Нет, я не вижу никого выше
|
| Who can be compared to you? | Кого можно сравнить с тобой? |
| No, I see no one greater
| Нет, я не вижу никого выше
|
| Who can be compared to you? | Кого можно сравнить с тобой? |
| No, I see no one greater
| Нет, я не вижу никого выше
|
| I-I-I see no one greater, that’s why I live for the savior
| Я-я-я не вижу никого выше, поэтому я живу для спасителя
|
| Flow is not good enough, I give you all of me
| Поток недостаточно хорош, я отдаю тебе всего себя
|
| They-they can take everything, I give you all of me
| Они-они могут забрать все, я отдаю тебе всего себя
|
| Itching to serve more, I give you all of me
| Зуд, чтобы служить больше, я отдаю тебе всего себя
|
| I give you all of me
| Я даю тебе всего себя
|
| I give you all of me | Я даю тебе всего себя |