| Wann kommst du mal wieder zu mir?
| Когда ты снова придешь ко мне?
|
| Ich glaub', dass du unsere Liebe ignorierst
| Я думаю, ты игнорируешь нашу любовь
|
| Du bist weg und ich lieg' wieder bis um vier
| Ты ушел, и я снова буду в постели до четырех
|
| Betäube die Gefühle, um mich nicht zu verlier’n
| Приглуши чувства, чтобы не потерять меня.
|
| Wann kommst du mal wieder zu mir?
| Когда ты снова придешь ко мне?
|
| Ich glaub', dass du unsere Liebe ignorierst
| Я думаю, ты игнорируешь нашу любовь
|
| Du bist weg und ich lieg' wieder bis um vier
| Ты ушел, и я снова буду в постели до четырех
|
| Betäube die Gefühle, um mich nicht zu verlier’n
| Приглуши чувства, чтобы не потерять меня.
|
| Ich erinner mich als Liebe da war, Baby
| Я помню, когда любовь была там, детка
|
| Weiß noch alles, was ich dir gesagt hab', Baby
| Я помню все, что говорил тебе, детка
|
| Girl, du und ich wir waren anders
| Девушка, мы с тобой были разными
|
| Weil wir das für mich von Anfang an waren
| Потому что это то, чем мы были для меня с самого начала
|
| Wir haben uns obviously gehasst
| Мы явно ненавидели друг друга
|
| All diesen Kopffick konnt ich nicht ab
| я терпеть не мог всю эту херню
|
| War on the short-term, immer tough
| Был на короткий срок, всегда жестко
|
| Doch on the long-term ging es klar
| Но в долгосрочной перспективе это было ясно
|
| Ich könnt dich nie verletzen, ah
| Я никогда не смогу причинить тебе боль, ах
|
| Ich könnt dich nie vergessen, ah
| Я никогда не смогу забыть тебя, ах
|
| Für mich warst du die Beste, ah
| Для меня ты был лучшим, ах
|
| Weil unsere Liebe echt ist
| Потому что наша любовь реальна
|
| Wann kommst du mal wieder zu mir?
| Когда ты снова придешь ко мне?
|
| Ich glaub', dass du unsere Liebe ignorierst
| Я думаю, ты игнорируешь нашу любовь
|
| Du bist weg und ich lieg' wieder bis um vier
| Ты ушел, и я снова буду в постели до четырех
|
| Betäube die Gefühle, um mich nicht zu verlier’n
| Приглуши чувства, чтобы не потерять меня.
|
| Wann kommst du mal wieder zu mir?
| Когда ты снова придешь ко мне?
|
| Ich glaub', dass du unsere Liebe ignorierst
| Я думаю, ты игнорируешь нашу любовь
|
| Du bist weg und ich lieg' wieder bis um vier
| Ты ушел, и я снова буду в постели до четырех
|
| Betäube die Gefühle, um mich nicht zu verlier’n
| Приглуши чувства, чтобы не потерять меня.
|
| Baby, ich sage, ich will dich nie wieder verlier’n
| Детка, я говорю, что больше никогда не хочу тебя терять
|
| Nein, ich will, dass du bei mir bleibst
| Нет, я хочу, чтобы ты остался со мной.
|
| Baby, die Ängste verschwinden mit jeder Minute
| Детка, страхи исчезают с каждой минутой
|
| Ich will, dass du mir verzeihst
| Я хочу, чтобы ты простил меня
|
| Sollte ich je wieder lügen und weniger fühlen
| Должен ли я когда-нибудь снова лгать и чувствовать себя меньше
|
| Ich steh auf Tribünen, ich lebe oft wütend
| Я стою на трибунах, я часто живу злой
|
| Und dabei bist du mit mir eins, ey ey
| И ты со мной одно целое, эй эй
|
| Paar tausend Songs schon gemacht für dich
| Несколько тысяч песен уже созданы для вас
|
| Paar Nächte kein Schlaf, ich bleib' wach für dich
| Не спать пару ночей, я буду бодрствовать ради тебя
|
| Ich habe nur Love und kein’n Hass für dich
| У меня есть только любовь и нет ненависти к тебе
|
| Das mit uns ist klar und nicht fragwürdig
| Что у нас ясно и не подлежит сомнению
|
| Wann kommst du mal wieder zu mir
| Когда ты снова придешь ко мне?
|
| Ich glaub, dass du unsere Liebe ignorierst
| Я думаю, ты игнорируешь нашу любовь
|
| Du bist weg und ich lieg wieder bis um 4
| Ты ушел, и я снова буду в постели до 4
|
| Betäube die Gefühle, um mich nicht zu verlieren
| Приглуши чувства, чтобы не потерять меня.
|
| Wann kommst du mal wieder zu mir? | Когда ты снова придешь ко мне? |