Перевод текста песни Licht - Prinz Pi, ERRDEKA

Licht - Prinz Pi, ERRDEKA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Licht , исполнителя -Prinz Pi
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.01.2015
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Licht (оригинал)Свет (перевод)
Schwarze Ray Ban, schwarze Jeans, schwarze Jacke, schwarzes Beanie Black Ray Ban, черные джинсы, черная куртка, черная шапка
Fahr den 3er Golf, Bon Jovi wie ein Lamborghini Управляйте Golf 3, Bon Jovi, как Lamborghini
Herz gequält wie tausend Erste-Liebe-Leiden Teenies Сердце истерзано, как тысяча подростков, страдающих от первой любви
Kopf zerdreht von E-Richs Haze und paar Martinis Голова поворачивается от E-Rich's Haze и некоторых мартини
Wir haben Es wie Eazy, weil niemand Hymnen schrieb У нас это как у Eazy, потому что никто не писал гимны
Die es zu singen lohnt, darum schrieb Pi sie Это стоит петь, поэтому их написал Пи
Songs zu sperrig für die Verwertung als Klingelton Песни слишком громоздкие для использования в качестве мелодии звонка
Ich brauche kein Geld nur ein Pilgerstrom zu meinem Grab als mein Mindestlohn Мне не нужны деньги, просто паломничество на мою могилу в качестве моей минимальной заработной платы
Als ich anfing zu schreiben und zu prophezeien Когда я начал писать и пророчествовать
Da sagten sie mein Zeug wäre übertrieben Тогда они сказали, что мои вещи были чрезмерными
Doch nun sehen die Leute, dass alles gestimmt hat Но теперь люди видят, что все было правильно
Und öffnen die Augen wie Pyramiden И открой глаза, как пирамиды
Erst wenn sie mich hassen, dann mögen, dann hassen Только когда меня ненавидят, то лайкают, то ненавидят
Nach meinem Tod schlussendlich wieder lieben Наконец полюбить снова после моей смерти
Sie werden mich hören, danach kurz vergessen Ты меня услышишь, потом ненадолго забудешь
Dann wieder entdecken und re-releasen Затем заново открыть и переиздать
Ich kann es sehen я вижу его
Hinter dem Hügel liegt Licht За холмом свет
Die Ziele die ihr uns genannt habt genügen uns nicht Целей, которые вы нам дали, нам недостаточно
Die Narben wo wir uns verbrannt haben spüren wir nicht Мы не чувствуем шрамов, где мы сожгли себя
Hinter den Hügeln liegt Licht За холмами есть свет
Hinter den Hügeln liegt Licht За холмами есть свет
Ich kann es sehen я вижу его
Hinter dem Hügel liegt Licht За холмом свет
Die impften uns mit Viren krank, das übliche Gift Они вакцинировали нас, больных вирусами, обычный яд
Die Schlüssel haben nicht gepasst, die Türen warn' dicht Ключи не подошли, двери наглухо предупреждают
Hinter den Hügeln liegt Licht За холмами есть свет
Hinter den Hügeln liegt Licht За холмами есть свет
Weil unsere Sinne vernebelt waren, von den täglichen Bildern aus den Medien Потому что наши чувства были затуманены ежедневными изображениями в СМИ.
Fehlt uns der Blick nach Vorn, kurzum der Lebenssinn Нам не хватает взгляда вперед, короче, смысла жизни
Weil wir alle Rädchen sind Потому что мы все винтики
In einem großen Motor, der uns selber verbrennt В большом двигателе, который сжигает нас самих
Der Blinde weiß immerhin, dass er nicht sieht Ведь слепой знает, что не видит
Während der Sehende noch denkt, dass irgendwas erkennt Пока видящий все еще думает, что что-то распознает
Und so bewegen wir uns auf vorbestimmten Bahnen И так мы движемся по заранее намеченным путям
Kreisend umeinander кружить друг вокруг друга
Haben kurz Zeit Kontakt, ohne irgendwas zu ahnen Иметь краткий контакт, ничего не подозревая
Blick wird mikroskopisch klein, reicht nichtmals 20 Meter weit Вид становится микроскопическим, не достигает даже 20 метров
Aus 80 Jahren Lebenszeit betrachten wir die Ewigkeit Из 80 лет жизни мы созерцаем вечность
Die Meisten glimmen einmal auf Большинство светятся один раз
Leuchten kurz im Feuer weiß Кратковременно светятся белизной в огне
Und springen dann, so Gott es will, Rückwärts aus dem Teufelskreis А потом, даст Бог, выскочить из замкнутого круга.
Ich schließ' die Augen, nehm noch nen letzten Zug Я закрываю глаза, делаю последний вдох
Dann verwandelt sich das grelle Rot zu unscheinbarem Grau Затем ярко-красный превращается в неприметный серый.
So wie das Feuer in mir drin fehlen mir die Funken einer Frau Как огонь внутри меня, мне не хватает искры женщины
Ich hab getrunken über die Wunden und die Bunten eingeschmissen Я пил за раны и рвал цветные
Für paar Stunden dann versunken, hoch gefischt von meinem Gewissen Затем затонул на несколько часов, ловил рыбу на моей совести
Sag mir wer wird mich vermissen, wenn mich keiner richtig kennt Скажи мне, кто будет скучать по мне, когда меня никто не знает
Und meine Zeilen weilen nicht für immer auf dem Pergament И мои строки не останутся на пергаменте навсегда
So lange die Kerze hier noch brennt, schreib ich die Lieder auf den Takt Пока здесь горит свеча, я буду писать песни в такт
Und auch wenn ich es niemals schaff drück ich mein Siegel in das WachsИ даже если я никогда этого не сделаю, я поставлю свою печать на воск
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: