| Leute sagen über mich, ich sei arrogant
| Люди говорят, что я высокомерный
|
| Lauf an ihnen vorbei, reich ihnen nicht meine Hand
| Пройди мимо них, не давай им мою руку
|
| Lauf an ihnen vorbei und schau keinen von ihnen an
| Пройди мимо них и не смотри ни на кого
|
| Ne wir kennen uns noch nicht also bleib mal entspannt, ey
| Нет, мы еще не знакомы, так что расслабься, эй
|
| Jeder will mein Freund sein (Freund sein)
| Все хотят быть моим другом (быть другом)
|
| Roll mir lieber Zeug ein
| Лучше брось мне вещи
|
| Zuhaus auf der Couch keine, nein
| Дома на диване нет, нет
|
| Nur mit meinem Bro schon seit 9−1
| Только с моим братом с 9-1
|
| Mädels schicken Nudes via Insta
| Девушки отправляют обнаженные изображения через Insta
|
| Ihr ganzes Leben läuft via Insta
| Вся ее жизнь проходит через Insta
|
| Wir hängen auf Couch auf
| Мы болтаемся на диване
|
| Bleiben in der Spur, keiner setzt einen Blinker
| Оставайтесь в полосе, никто не использует поворотник
|
| Immer noch C-A-P
| Все еще C-A-P
|
| 861, Junge, wollen THC
| 861, парень, хочу ТГК
|
| Sip weißen Wein, mische P mit dem E
| Выпейте белое вино, смешайте P с E
|
| Und ruft mich Mutti an, sag ich: ist schon ok
| И если мама зовет меня, я говорю: все в порядке
|
| Es ist alles ok
| Все в порядке
|
| In der Stadt, wo ich leb
| В городе, где я живу
|
| Meine Fam, meine Jungs und mein Babe
| Моя семья, мои мальчики и мой малыш
|
| Bei uns is keiner fake
| С нами никто не подделка
|
| Alles safe
| Все безопасно
|
| Ich weiß nur, sicher sein kann man sich nie (niemals)
| Все, что я знаю, это то, что ты никогда (никогда) не можешь быть уверен
|
| Doch leg immer meine Hand ins Feuer für das Team
| Но всегда кладу руку в огонь для команды
|
| Denn ich weiß ganz genau: Bei uns ist alles safe
| Потому что я прекрасно знаю: у нас все в безопасности
|
| Alles safe, alles safe, alles safe, alles safe
| Все безопасно, все безопасно, все безопасно, все безопасно
|
| Denn ich weiß ganz genau: Bei uns ist alles safe
| Потому что я прекрасно знаю: у нас все в безопасности
|
| Alles safe, alles safe, alles safe, alles safe | Все безопасно, все безопасно, все безопасно, все безопасно |
| Denn ich weiß ganz genau: Bei uns ist alles safe
| Потому что я прекрасно знаю: у нас все в безопасности
|
| Was für ein Gefühl, wenn du weißt, dass dein Kreis safe ist
| Какое чувство, когда ты знаешь, что твой круг в безопасности
|
| Kein Gesichtstattoo, doch Bro ich hab Relations
| Нет татуировки на лице, но братан, у меня есть отношения
|
| Keiner made it, doch ich weiß, dass das ok ist
| Никто не сделал это, но я знаю, что это нормально
|
| Wir sind da für jeden
| Мы доступны для всех
|
| Bruh, bis jeder Bruh hier bei uns safe ist
| Брух, пока каждый Брух не будет в безопасности здесь, с нами.
|
| Mach mal Gästeliste für das Festival
| Составить список гостей на фестиваль
|
| Weil ich keinen Kontakt zu den Rappern will
| Потому что я не хочу никаких контактов с рэперами
|
| Jedes Gespräch, das sie führen, belästigen
| Преследуйте каждый разговор, который у них есть
|
| Sagen, dass sie mich verfolgen schon seit längerem
| Скажи, что они давно следят за мной.
|
| Seitdem ich selber mache, alles besser klingt
| Так как я делаю это сам, все звучит лучше
|
| Fick auf die, die mehr Fans als die Fans selbst sind
| К черту тех, кто больше фанаты, чем сами фанаты
|
| Und plötzlich auch nicht mehr am Lästern sind
| И вдруг перестал хулить
|
| Ja, yeah
| да
|
| Alles safe, alles safe, alles safe, yeah
| Все безопасно, все безопасно, все безопасно, да
|
| Lange bevor alles safe war
| Задолго до того, как все было безопасно
|
| Ging' wir durch schlechte Zeiten wie die Lakers
| Мы прошли через плохие времена, как Лейкерс
|
| Seh' keine Hater mehr, Digga, Ray Charles
| Не вижу больше ненавистников, Дигга, Рэй Чарльз
|
| Viele hier jagen nur Fame und das Paper
| Многие здесь просто гонятся за славой и бумагой
|
| Digga Shout-Outs an die Day-Ones
| Digga кричит дневным
|
| Ich weiß noch wie es 2011 war
| Я помню, как это было в 2011 году.
|
| Ein paar Jungs mit Ideen
| Несколько парней с идеями
|
| Damals wollten uns nicht mal ansatzweise ein paar Hunderte sehen
| Тогда даже несколько сотен не хотели нас видеть
|
| Brannte einfach ein paar hundert CDs
| Только что записал несколько сотен компакт-дисков
|
| Keine Ahnung wieso, aber Wunder geschehen | Не знаю почему, но чудеса случаются |
| Ging dann auf, ging gut ab
| Потом поднялся, хорошо спустился
|
| Ging dann ab diesem Zeitpunkt auch schneller bergab
| С этого момента он также пошел вниз быстрее
|
| Um dann wieder mal Leben zu sehen
| Затем снова увидеть жизнь
|
| Ist nie wie du es legst, doch
| Никогда, как вы выразились, еще
|
| Denn ich weiß ganz genau: Bei uns is alles safe
| Потому что я прекрасно знаю: у нас все в безопасности
|
| Ich weiß nur, sicher sein kann man sich nie (niemals)
| Все, что я знаю, это то, что ты никогда (никогда) не можешь быть уверен
|
| Doch leg immer meine Hand ins Feuer für das Team
| Но всегда кладу руку в огонь для команды
|
| Denn ich weiß ganz genau: Bei uns ist alles safe
| Потому что я прекрасно знаю: у нас все в безопасности
|
| Alles safe, alles safe, alles safe, alles safe
| Все безопасно, все безопасно, все безопасно, все безопасно
|
| Denn ich weiß ganz genau: Bei uns ist alles safe
| Потому что я прекрасно знаю: у нас все в безопасности
|
| Alles safe, alles safe, alles safe, alles safe
| Все безопасно, все безопасно, все безопасно, все безопасно
|
| Denn ich weiß ganz genau: Bei uns ist alles safe
| Потому что я прекрасно знаю: у нас все в безопасности
|
| Denn ich weiß ganz genau
| Потому что я точно знаю
|
| Max Mostley | Макс Мостли |