| Oh my goodness! | О Боже мой! |
| look what they sendin through nowadays
| Посмотрите, что они посылают в наши дни
|
| Ah, it’s a light-weight
| Ах, это легкий
|
| And he got a smirk on his face like it’s all of that
| И у него на лице ухмылка, как будто это все
|
| Yeah, well we gone see what it is What you in for, everything under the sun
| Да, мы пошли посмотреть, что это такое, для чего ты нужен, все под солнцем
|
| Recently, got me first degree wit a hot gun
| Недавно я получил первую степень с помощью горячего пистолета
|
| That’s my third strike, so xzibit can’t go home
| Это мой третий удар, так что xzibit не может вернуться домой
|
| Fight to see daylight like sylvester stallone
| Боритесь, чтобы увидеть дневной свет, как Сильвестр Сталлоне
|
| Don’t ask too many questions nigga, keep that on the d-low
| Не задавай слишком много вопросов, ниггер, держи это на низком уровне
|
| My family might mistake you for an undercover c-o
| Моя семья может принять вас за агента под прикрытием
|
| Last one that tried didn’t make it past bookin
| Последний, кто пытался, не прошел бронирование
|
| Five times in the neck when everybody was lookin
| Пять раз в шею, когда все смотрели
|
| You see the judge, but he don’t budge
| Вы видите судью, но он не двигается с места
|
| That’s you’re third felony, i believe strike three
| Это третье уголовное преступление, я думаю, три удара
|
| Remanded and stranded, to the cold steel granite
| Задержан и застрял, к граниту из холодной стали
|
| Lost to the world, your moms and your girl
| Потерянный для мира, ваших мам и вашей девушки
|
| Keep your weight up, or your ass get ate up Cats is stickin, straight up Wit the shank, get more time in the tank
| Поднимите свой вес, или ваша задница будет съедена Кошки торчат, прямо вверх С хвостовиком, проведите больше времени в резервуаре
|
| Ask hank, he bout to bank, killed a cop wit high rank
| Спроси Хэнка, он собирается в банк, убил полицейского высокого ранга
|
| They gave him life and now another cat is fuckin his wife
| Они дали ему жизнь, и теперь еще один кот трахает его жену
|
| Just because i’m locked down don’t mean the hustlin stop
| То, что я заперт, не означает, что суета остановится.
|
| Her-oine and beer joints twenty dollars a pop
| Her-oine и пиво суставы двадцать долларов поп
|
| You a new recruit, so today i’m lettin you slide
| Вы новичок, так что сегодня я позволяю вам скользить
|
| But tomorrow you’ll be confronted wit the two’s in the side
| Но завтра вы столкнетесь с двумя в стороне
|
| If you a smart mothafucker, you’ll be fallin wit mine
| Если ты умный ублюдок, ты упадешь с моим
|
| Behind bars, no bitches and cars, we only got time
| За решеткой, никаких сучек и машин, у нас есть только время
|
| We’re i’m from, time is money and got neither to waste
| Мы родом, время - деньги, и мне нечего тратить
|
| Once in a while catch a cannanite in the wrong place
| Время от времени ловите каннанита не в том месте
|
| Beat him down, break the strongest hand, piss in his face
| Убей его, сломай самую сильную руку, помочись ему в лицо
|
| Strike fear, play the rear, 'fore he catchin a case
| Ударь страх, играй в тылу, прежде чем он поймает дело
|
| Low-class, got a dozen free visitors pass
| Низкий класс, получил дюжину бесплатных посетителей
|
| Plus the female c-order wanna give me some ass
| Плюс женский порядок хочет дать мне немного задницы
|
| Chorus 2x
| Хор 2x
|
| This is your new home boss, where you survive at all costs
| Это ваш новый домашний босс, где вы выживаете любой ценой
|
| And if you don’t, well it’s only your loss
| А если нет, то это только твоя потеря
|
| You’re only here cuz you tried to force and be the boss, ha Handle your time like a man yo So it’s my twenty-third birthday, drinkin brew-no
| Ты здесь только потому, что пытался заставить и быть боссом, ха, распоряжайся своим временем, как мужчина, лет, так что это мой двадцать третий день рождения, пью пиво-нет
|
| You know no matter what it take, we gotta celebrate
| Вы знаете, что бы это ни стоило, мы должны праздновать
|
| Fuck stayin straight, hair braided by this muslim cat
| Черт, держись прямо, волосы заплетены этой мусульманской кошкой
|
| Regulate the whole yard, now we got the straps
| Отрегулировать весь двор, теперь у нас есть ремни
|
| Niggas say «who the fuck is that?»
| Ниггеры говорят: «Кто это, черт возьми,?»
|
| The x-man, rowdy, gettin treated like the feds in the county
| Человек-икс, шумный, с ним обращаются как с федералами в округе.
|
| Correctional facilities, basically you don’t wanna fuck wit these
| Исправительные учреждения, в основном вы не хотите трахаться с этими
|
| Murders and felonies keep you company («yeah!»)
| Убийства и уголовные преступления составляют вам компанию («да!»)
|
| And yes y’all, come on in («yeah»)
| И да, заходите («да»)
|
| All you brand new heffer, sissy, soft booty-ass shook niggas («yeah»)
| Все, что вы, новенький, здоровяк, сисси, мягкая попка, потрясли нигеров («да»)
|
| Yeah bitch, welcom to central booking («yeah»)
| Да, сука, добро пожаловать в центр бронирования («да»)
|
| A sleep-over for pimps, private hustlers («yeah»), drug slingers, and gun
| Ночевка для сутенеров, частных дельцов («ага»), торговцев наркотиками и оружием
|
| Clappers
| Клапперы
|
| Even bitch-ass, shook-ass niggas («yeah») like y’all
| Даже стервозные, трясущиеся задницы ниггеры («да»), как вы все
|
| Get on your ?(«yeah»), get out the blood on your? | Наденьте свой ?(«да»), вытащите кровь на своем? |
| married character?
| женатый персонаж?
|
| Kitten-ass faces («yeah»), niggas about to beat you all down to the last stop
| Кошачьи лица («да»), ниггеры собираются избить вас всех до последней остановки
|
| I’m all good, as i telephone my hood
| У меня все хорошо, так как я звоню в свой капюшон
|
| At first i was shook, tried to play by the book
| Сначала меня трясло, я пытался играть по правилам
|
| But you can’t bid your time by stayin in the cell
| Но вы не можете торговать своим временем, оставаясь в камере
|
| I’m gettin high everyday like i was still on the corner
| Я получаю кайф каждый день, как будто я все еще был на углу
|
| Where i’m in fat pink caps, new york to california
| Где я в толстых розовых кепках, из Нью-Йорка в Калифорнию
|
| Makin deals for mills, holdin cigarette lottos
| Макин заключает сделки на мельницы, держит сигаретные лотереи
|
| Givin cats pills, and tell em «yo try those!»
| Дай таблетки для кошек и скажи им: «Попробуй!»
|
| Niggas try to scheme but my team is tight
| Ниггеры пытаются замышлять, но моя команда сплочена
|
| We as shady as the night and bring fright to sight
| Мы такие же тенистые, как ночь, и пугаем
|
| Hey you be aight, but don’t act like a sucka
| Эй, ты в порядке, но не веди себя как сука
|
| Ain’t you ain’t got to be the wildest mothafucker
| Разве ты не должен быть самым диким ублюдком
|
| Use control, put a cat in whole if he’s broke
| Используйте контроль, положите кота целиком, если он сломался
|
| And let em know, i just wanna serve my time and go And flow, lay low, try to grab some dough
| И дайте им знать, я просто хочу отбыть свое время и уйти И течь, залечь на дно, попытаться схватить немного денег
|
| Aiyyo i ain’t tryin to jail, somebody post my bail
| Эй, я не пытаюсь сесть в тюрьму, кто-нибудь внесет мой залог
|
| (convict 3/kid creole)
| (осужденный 3/детский креол)
|
| Yo man shhh, i need some new kicks man
| Эй, чувак, тссс, мне нужны новые удары, чувак.
|
| (oh what? oh shut the fuck up!)
| (о, что? о, заткнись!)
|
| Somebody got some at least some money man (nigga what!)
| Кто-то получил хоть немного денег, чувак (ниггер, что!)
|
| Or something man, i ain’t get no letters man
| Или что-то, чувак, я не получаю писем, чувак
|
| (you gone be my bitch tonight, what)
| (ты сегодня будешь моей сукой, что?)
|
| Niggas forgettin about me man
| Ниггеры забывают обо мне, чувак
|
| (i'll poke y’all, don’t come on the island)
| (я вас всех ткну, не приезжайте на остров)
|
| Namsayin, supposed to be my crew
| Намсаин, должен быть моей командой
|
| (don't be on the island when i get there)
| (не будь на острове, когда я туда доберусь)
|
| Can’t even make collect phone calls
| Не могу даже позвонить по телефону
|
| (mothafucker, what ah um!)
| (ублюдок, что за хм!)
|
| Tryin to jam my collect calls now
| Попробуйте заглушить мои звонки сейчас
|
| (you will be mines tonight mothafucker!)
| (сегодня ты будешь моим, ублюдок!)
|
| Nobody ain’t home, nobody wanna write me (mine you hear me!)
| Никого нет дома, никто не хочет мне писать (моя, ты меня слышишь!)
|
| I ain’t got nuttin to read, yaknamsayin
| Мне нечего читать, якнамсаин
|
| (you'll be mine tonight mothafucker!)
| (сегодня ты будешь моим, ублюдок!)
|
| Ain’t nobody put no money on my book
| Разве никто не положил деньги на мою книгу
|
| (don't fall asleep tonight bitch!)
| (не засыпай сегодня, сука!)
|
| It’s like i’m starvin in here
| Как будто я голоден здесь
|
| This ain’t no fun | Это не весело |