| Yeah, yeah, yeah, yeah, what
| Да, да, да, да, что
|
| Snoop double, D O G, what, mr. | Снуп дабл, D O G, что, мр. |
| X to the Z, yeah, and Kurupt
| От X до Z, да, и Kurupt
|
| The kingpin, Dogghouse Records takin over the shit in the '99
| Вор в законе, Dogghouse Records берет на себя дерьмо в 99-м
|
| What, yeah, uh huh, yeah, bangin on you, huh
| Что, да, угу, да, трахаюсь с тобой, да
|
| It’s the big bang theory, yeah, check it out, bring it, yo
| Это теория большого взрыва, да, посмотри, принеси, йо
|
| Hook: Xzibit
| Крючок: Xzibit
|
| I got a big bang theory my hardcore comittee
| У меня есть теория большого взрыва, мой хардкорный комитет
|
| Gon rock and roll the streets and shake the whole city
| Гони рок-н-ролл по улицам и встряхни весь город
|
| Chronic low ridin bitches with silicon tities
| Хронические низкие суки с кремниевыми тисками
|
| (we gon bounce and ball until the wheels fall off)
| (мы будем прыгать и прыгать, пока колеса не отвалятся)
|
| I got a big bang theory my hardcore committee
| У меня есть теория большого взрыва, мой хардкорный комитет
|
| Gon rock and roll the streets and shake the whole city
| Гони рок-н-ролл по улицам и встряхни весь город
|
| Affiliated with thousands sent out medallions
| Связан с тысячами разосланных медальонов
|
| (we gon bounce and floss until the wheels fall off
| (мы собираемся подпрыгивать и чистить нитью, пока колеса не отвалятся
|
| Chest plates hit with gauges, sawed off, hauled off
| Нагрудные пластины ударили калибрами, отпилили, оттащили
|
| Blast wit somethin and I breaks all the walls off
| Взорви что-нибудь, и я сломаю все стены
|
| Fuck it, tie my flag around my mouth
| Черт возьми, завяжи мой флаг вокруг рта
|
| Blue rag on my face, blue rag in my left pocket
| Синяя тряпка на моем лице, синяя тряпка в левом кармане
|
| Pistols screamin, unleashin pure fury
| Пистолеты кричат, высвобождают чистую ярость
|
| Smash, snatch the pockets and all the jewelry
| Разбить, вырвать карманы и все украшения
|
| Glass shattering, blastin, niggas scatterin
| Разбитое стекло, бластины, разбросанные ниггеры.
|
| Scat, takin three to four to the back
| Скат, возьми три-четыре в спину
|
| I’m back motherfucker, live broadcast
| Я вернулся, ублюдок, прямая трансляция
|
| Show my face, with my rag on, let me throw my hood in the air
| Покажи мое лицо, с моей тряпкой, позволь мне подбросить капюшон в воздух
|
| Let me put 'bout two in the air
| Позвольте мне поднять в воздух около двух
|
| Let me show these motherfuckers that I don’t care
| Позвольте мне показать этим ублюдкам, что мне все равно
|
| It’s a symphony composed of killers and armed forces
| Это симфония, состоящая из убийц и вооруженных сил
|
| Livin for whatever it cost’s, crimb bosses
| Ливин, чего бы это ни стоило, боссы кримба
|
| It’s goin down by the year 2 G
| Он снижается к 2 г.
|
| I’m goin be flyin through the hood, duckin, dodgin the heat
| Я буду летать через капюшон, нырять, уворачиваться от жары
|
| My niggas watch the street, be it rain, snow, or sleet
| Мои ниггеры смотрят на улицу, будь то дождь, снег или мокрый снег
|
| Us niggas gon eat, makin troops we creep
| Мы, ниггеры, будем есть, собираем войска, мы ползаем
|
| Losin the jeep, runnin on feet, survivin off the land money and
| Потеряв джип, бегая на ногах, выживая за счет земельных денег и
|
| Gun in hand, operation quicksand
| Пистолет в руке, операция «зыбучие пески»
|
| Ain’t tryin ta put the mark of the beast on my hand
| Не пытаюсь поставить на моей руке клеймо зверя
|
| I had to bless the head of a military man
| Пришлось благословить голову военного
|
| Jumped into the back of the 4 door sedan
| Прыгнул в заднюю часть 4-дверного седана
|
| All up in the trunk was the hidden contraband
| В багажнике была скрытая контрабанда
|
| Fuck a middleman, my pistols aim directly from Iran
| К черту посредника, мои пистолеты нацелены прямо из Ирана
|
| Looking from a third eye, I spot the hidden cam
| Глядя третьим глазом, я замечаю скрытую камеру
|
| I know what you look like, I know how you think
| Я знаю, как ты выглядишь, я знаю, как ты думаешь
|
| I’m the type of bitch to pop a pill up in your drink
| Я из тех сучек, которые подсыпают таблетку в твой напиток.
|
| Hook
| Крюк
|
| Bitch, fuck that, you bring fat rag, here’s cheese
| Сука, похуй, ты принес жирную тряпку, вот сыр
|
| You work your fuckin employees
| Вы работаете со своими гребаными сотрудниками
|
| You know you get all excited like that
| Вы знаете, что вы так взволнованы
|
| Stack it through them hoodlum back, cuz I like it like that, bitch
| Сложите это через них, хулиган, потому что мне это нравится, сука
|
| I kill drama, shit get action packed
| Я убиваю драму, дерьмо, экшн
|
| When I jump out the black stealth bomber
| Когда я выпрыгиваю из черного бомбардировщика-невидимки
|
| Cuz it’s bout, you know, I want the fuckin mansion pad
| Потому что это бой, ты знаешь, я хочу чертов особняк
|
| To heal that bitch sittin on
| Чтобы исцелить эту суку, сидящую на
|
| So don’t waste the fuckin cheese that you earn
| Так что не тратьте впустую гребаный сыр, который вы зарабатываете
|
| Rotate the fuckin weed that you burn
| Поверните гребаный сорняк, который вы сжигаете
|
| Don’t fuck with Bossy off the glam
| Не трахайся с Босси без гламура
|
| Rollin crack, blow blocks in half
| Роллин крэк, взорвать блоки пополам
|
| We rides on visitors and takes no prisoners
| Мы ездим на посетителях и не берем пленных
|
| Handles all business and pay off the comissioner
| Занимается всеми делами и расплачивается с комиссаром
|
| Big time crime figure niggas gettin riches
| Крупная криминальная фигура нигеров получает богатство
|
| 20 inches whippin all we givin hittin switches
| 20 дюймов взбивают все, что мы даем переключателям
|
| Twistin flippin chickens stickin victims if they slippin
| Twistin flippin цыплята приклеивают жертв, если они проскальзывают
|
| Trippin, on the mission and my trigga finga itchin
| Триппин, на миссии, и мой тригга финга чешется
|
| Positioned at your dome, one twitch and it’s on
| Находится у вашего купола, одно движение — и все включено.
|
| No remorse or second thoughts once the clip and the chrome
| Никаких угрызений совести или передуманий после того, как клип и хром
|
| This is the zone, weak niggas covers get blown
| Это зона, слабые прикрытия нигеров взорваны
|
| Stoned killers and gorillas want whatever you want
| Убитые камнями убийцы и гориллы хотят, чего вы хотите
|
| Shake spots with bank nots, keep the thang cocked
| Встряхните места с банковскими нотами, держите тханг взведенным
|
| And leave motherfuckers stripped to tank tops
| И оставь ублюдков раздетыми до майки.
|
| We the gang, it’s our thang to mash and maintain
| Мы банда, это наша вещь, чтобы пюре и поддерживать
|
| Gangbang slang came and ain’t gon change
| Гэнгбэнг-сленг пришел и не собирается меняться
|
| All out till we fall out, fuck the world
| Все, пока мы не выпадем, к черту мир
|
| Dogghouse style with the chucks and curls
| Стиль собачьей конуры с патронами и завитками
|
| Hook | Крюк |