| What a night, what a city
| Какая ночь, какой город
|
| Girl, you show is looking pretty
| Девушка, ты выглядишь красиво
|
| Tryin' to catch a cool one
| Попробуйте поймать крутой
|
| Checking for a little fun
| Проверка для развлечения
|
| Sarah
| Сара
|
| Oh Sarah, honey, is that you?
| О, Сара, дорогая, это ты?
|
| Is that you, baby?
| Это ты, детка?
|
| Got your good shoes on
| Получил ваши хорошие туфли на
|
| Ribbon in your hair
| Лента в твоих волосах
|
| That skirt ain’t talking too long
| Эта юбка не говорит слишком долго
|
| Can see your underwear
| Может видеть ваше нижнее белье
|
| Sarah
| Сара
|
| Oh Sarah, honey, is that you?
| О, Сара, дорогая, это ты?
|
| I bet it’s you, baby
| Бьюсь об заклад, это ты, детка
|
| Hey!
| Привет!
|
| Girl, I hate to be the one
| Девушка, я ненавижу быть единственным
|
| To tell you that your day is done
| Чтобы сказать вам, что ваш день сделан
|
| Best to get your shit and go on
| Лучше всего получить свое дерьмо и продолжать
|
| Or Tina won’t be alone
| Или Тина будет не одна
|
| I’d never raise my hand to you
| Я никогда не подниму на тебя руку
|
| No telling what my foot’ll do (watch out)
| Не знаю, что будет делать моя нога (осторожно)
|
| Ah, I’m kidding baby, that’s a joke
| Ах, я шучу, детка, это шутка
|
| Maybe I just got my heart broke
| Может быть, мне просто разбили сердце
|
| There’s only one thing left to do
| Осталось сделать только одно
|
| Sarah
| Сара
|
| Oh Sarah, honey, is that you?
| О, Сара, дорогая, это ты?
|
| Is that you?
| Это ты?
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Oh!
| Ой!
|
| Yeah! | Ага! |
| Ow! | Ой! |
| Ow!
| Ой!
|
| Is that you, baby, is that you?
| Это ты, детка, это ты?
|
| I think it’s you
| я думаю это ты
|
| Good, one more take | Хорошо, еще один дубль |