| Dig if you will, the picture | Разыщи, если хочешь, снимок, |
| Of you and I engaged in a kiss | Где мы с тобой обручены поцелуем. |
| The sweat of your body covers me | Пот с твоего тела покрывает меня – |
| Can you my darling, can you picture this? | Можешь, родная моя, можешь себе представить? |
| | |
| Dream if you can a courtyard | Представь, если можешь, двор, |
| An ocean of violets in bloom | Океан фиалок в цвету. |
| Animals strike curious poses | Животные принимают позы любопытства – |
| They feel the heat, the heat between me and you | Они чувствуют этот жар, жар между мной и тобой. |
| | |
| How can you just leave me standing | Как ты можешь оставить меня |
| Alone in a world that's so cold? | Одного в мире, который так холоден? |
| Maybe I'm just too demanding | Может, я просто слишком требователен, |
| Maybe I'm just like my father, too bold | Может, я просто как мой отец — слишком дерзок. |
| | |
| Maybe you're just like my mother | А может, ты просто как моя мать, |
| She's never satisfied | Которая вечно недовольна. |
| Why do we scream at each other? | Почему мы кричим друг на друга? |
| This is what is sounds like when the doves cry | Это звучит в точности, как когда плачут голуби. |
| | |
| Touch if you will, my stomach | Дотронься, если захочешь, до моего живота, |
| Feel how it trembles inside | Почувствуй, как он трепещет внутри. |
| You've got the butterflies all tied up | Ты связала всех бабочек – |
| Don't make me chase you, even doves have pride | Не заставляй меня преследовать тебя, даже у голубей есть гордость. |
| | |
| How can you just leave me standing | Как ты можешь оставить меня |
| Alone in a world so cold? | Одного в мире, который так холоден? |
| Maybe I'm just too demanding | Может, я просто слишком требователен, |
| Maybe I'm just like my father, too bold | Может, я просто как мой отец — слишком дерзок. |
| | |
| Maybe you're just like my mother | А может, ты просто как моя мать, |
| She's never satisfied | Которая вечно недовольна. |
| Why do we scream at each other? | Почему мы кричим друг на друга? |
| This is what is sounds like when doves cry | Это звучит в точности, как когда плачут голуби. |
| | |
| How can you just leave me standing | Как ты можешь оставить меня |
| Alone in a world that's so cold? | Одного в мире, который так холоден? |
| Maybe I'm just too demanding | Может, я просто слишком требователен, |
| Maybe I'm just like my father, too bold | Может, я просто как мой отец — слишком дерзок. |
| | |
| Maybe you're just like my mother | А может, ты просто как моя мать, |
| She's never satisfied | Которая вечно недовольна. |
| Why do we scream at each other? | Почему мы кричим друг на друга? |
| This is what is sounds like when doves cry | Это звучит в точности, как когда плачут голуби. |
| | |
| When doves cry, when doves cry, when doves cry... | Когда плачут голуби, когда плачут голуби, когда плачут голуби... |
| Don't cry... | Не плачь... |
| | |
| When doves cry, when doves cry | Когда плачут голуби, когда плачут голуби, |
| When doves cry | Когда плачут голуби... |
| | |
| When doves cry, don't cry | Когда плачут голуби, не плачь... |
| Darling don't cry | Родная, не плачь, |
| Don't cry, don't cry, don't, don't cry | Не плачь, не плачь, не плачь... |