| You walked away from society
| Вы ушли из общества
|
| It was a cold February day
| Был холодный февральский день
|
| Oh no, I couldn’t believe it
| О нет, я не мог в это поверить
|
| Every manic word you put to page
| Каждое маниакальное слово, которое вы помещаете на страницу
|
| Sharp wit like a razor blade
| Острый ум, как лезвие бритвы
|
| Cut like a razor
| Режьте как бритва
|
| Now you’re hiding away
| Теперь ты прячешься
|
| I don’t understand
| Я не понимаю
|
| Richey manic reappeared today
| Маниакальный Ричи снова появился сегодня
|
| All the witnesses were blown away
| Все свидетели были поражены
|
| You know, he was for real
| Вы знаете, он был по-настоящему
|
| Well, don’t you shy away for too long
| Ну не слишком ли ты уклоняешься
|
| You better come back and play
| Лучше вернись и поиграй
|
| I am for real
| я на самом деле
|
| Like a legend from the silver screen
| Как легенда с серебряного экрана
|
| A rock ‘n roller with a golden dream
| Рок-н-ролл с золотой мечтой
|
| You know what I mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| Show me something
| Покажи мне что-то
|
| Some kind of a sign
| Какой-то знак
|
| Do it quick becaus I’m losing my mind
| Сделай это быстро, потому что я схожу с ума
|
| Here I am
| А вот и я
|
| I’m a beliver | я верю |