| I’ve seen a lack of gracious days
| Я видел отсутствие благодатных дней
|
| (As you get, as you get older)
| (По мере взросления, по мере взросления)
|
| The nights are full of endless lovers games
| Ночи полны бесконечных любовных игр
|
| (Never have, never have told her)
| (Никогда, никогда не говорил ей)
|
| The hollow promises of troubled tongues
| Пустые обещания неспокойных языков
|
| (Clever and, clever and bolder)
| (Умнее и, умнее и смелее)
|
| They never quite understand what they’ve done
| Они никогда не понимают, что они сделали
|
| (As it gets, as it gets closer)
| (По мере приближения, по мере приближения)
|
| Oh give me something to numb it yeah
| О, дай мне что-нибудь, чтобы онеметь, да
|
| Give me something to keep the lunacy fed
| Дайте мне что-нибудь, чтобы накормить безумие
|
| And oh with such a heavy head
| И с такой тяжелой головой
|
| We leap into the devils bed
| Мы прыгаем в постель дьявола
|
| «Don't you want to try again?»
| «Не хочешь попробовать еще раз?»
|
| She said «oh don’t you want to try again?»
| Она сказала: «О, ты не хочешь попробовать еще раз?»
|
| «Don't you want to try again?»
| «Не хочешь попробовать еще раз?»
|
| My temper has a mind all of it’s own
| Мой темперамент имеет собственный разум
|
| (Cover it, cover it over)
| (Прикрой это, прикрой это)
|
| And every time it rains the trouble shows
| И каждый раз, когда идет дождь, проблемы проявляются
|
| (heavier, and heavier shoulders)
| (тяжелее и тяжелее плечи)
|
| Oh give me something to numb it yeah
| О, дай мне что-нибудь, чтобы онеметь, да
|
| Give me something to keep the lunacy fed
| Дайте мне что-нибудь, чтобы накормить безумие
|
| And oh with such a heavy head
| И с такой тяжелой головой
|
| We leap into the devils bed
| Мы прыгаем в постель дьявола
|
| «Don't you want to try again?»
| «Не хочешь попробовать еще раз?»
|
| She said «oh don’t you want to try again?»
| Она сказала: «О, ты не хочешь попробовать еще раз?»
|
| «Don't you want to try again?»
| «Не хочешь попробовать еще раз?»
|
| Oh give me something to numb it yeah
| О, дай мне что-нибудь, чтобы онеметь, да
|
| Give me something to keep the lunacy fed
| Дайте мне что-нибудь, чтобы накормить безумие
|
| And oh with such a heavy head
| И с такой тяжелой головой
|
| We leap into the devils bed
| Мы прыгаем в постель дьявола
|
| «Don't you want to try again?»
| «Не хочешь попробовать еще раз?»
|
| She said «oh don’t you want to try again?»
| Она сказала: «О, ты не хочешь попробовать еще раз?»
|
| «Don't you want to try again?»
| «Не хочешь попробовать еще раз?»
|
| (She said «Don't you want to try again?»)
| (Она сказала: «Ты не хочешь попробовать еще раз?»)
|
| (Don't you want to try again?") | (Не хотите попробовать еще раз?) |