| Oh, there was a time when I was caught up in you | О, когда-то я был целиком поглощён тобой |
| It was a question of time | И вот-вот стал бы твоим. |
| I was hooked on the line but I was dragging you, too | Я был на крючке, но тянул тебя за собой, |
| All I wanted was mine | Я получил всё, чего хотел. |
| - | - |
| All I know if I was to do it again | Я только знаю, что, появись у меня второй шанс, |
| I wouldn't believe that I was harming you | Я бы не поверил, что причинял тебе боль. |
| But I really should go | Но мне правда нужно уйти, |
| I should just leave you alone | Я должен покинуть тебя, |
| I should just leave you alone | Я должен покинуть тебя — |
| These are the seeds you sow | Эти зёрна посеяла ты, |
| These are the seeds you sow | Эти зёрна посеяла ты. |
| - | - |
| Oh, it seems like the clocks, they don't know when to stop | О, кажется, что часы не знают, когда остановиться, |
| It's just a matter of time | Но это лишь вопрос времени. |
| I wasn't ready to choose, no, there's nothing for you | Я был не готов выбирать, у тебя нет шансов, |
| All I wanted was mine | У меня было всё, чего я желал. |
| - | - |
| All I know if I was to do it again | Я только знаю, что, появись у меня второй шанс, |
| I wouldn't believe that I was harming you | Я бы не поверил, что причинял тебе боль. |
| Well I really should go | Но мне правда нужно уйти, |
| I should just leave you alone | Я должен оставить тебя — |
| I should just leave you alone | Эти зёрна посеяла ты, |
| These are the seeds you sow | Эти зёрна посеяла ты. |
| These are the seeds you sow | Эти зёрна посеяла ты, |
| These are the seeds you sow | Эти зёрна посеяла ты! |
| - | - |
| I should just leave you alone | Я должен покинуть тебя, |
| I should just leave you alone | Я должен покинуть тебя — |
| These are the seeds you sow | Эти зёрна посеяла ты. |
| - | - |
| And I watched your heart break | И я смотрел, как разбивалось твоё сердце, |
| And there is nothing above you | А сейчас нет ничего важней тебя, |
| Now that I am awake | Когда я наконец очнулся. |
| I would say anything | Я бы сказал что угодно, |
| Saying all those words, they were never enough | Всех этих слов никогда не хватало, |
| I would say anything | Я бы сказал что угодно, |
| Just to tell you I was here rough | Только бы объяснить тебе, что я был слишком груб. |
| - | - |
| Oh, these are the seeds you sow | О, эти зёрна посеяла ты. |
| These are the seeds you sow | Эти зёрна посеяла ты, |
| These are the seeds you sow | Эти зёрна посеяла ты! |
| - | - |
| I should just leave you alone | Я должен покинуть тебя, |
| I should just leave you alone | Я должен покинуть тебя, |
| These are the seeds you sow | Эти зёрна посеяла ты! |
| - | - |
| Oh, there was a time when I was caught up in you | О, когда-то я был целиком поглощён тобой... |