| Did you ever see anyone
| Вы когда-нибудь видели кого-нибудь
|
| did you ever known anyone
| ты когда-нибудь знал кого-нибудь
|
| speech trial come and lead my palms
| проба речи, приди и возглавь мои ладони
|
| soil pressed to the knees and below
| почва прижата к коленям и ниже
|
| because standing tall will make you grow
| потому что высокий рост заставит вас расти
|
| but only sharp eyes ever know
| но только острые глаза когда-либо знают
|
| (Slip out your arrows in tongues
| (Высуньте свои стрелы на языки
|
| sleepin in the streets
| спать на улицах
|
| Oh I, I’ll dance on that cross)
| О, я буду танцевать на этом кресте)
|
| Tell me where we plan to be That sugar met the cinnamon (baby) boys
| Скажи мне, где мы планируем быть, что сахар встретил мальчиков с корицей
|
| born a gentleman
| родился джентльменом
|
| Only love for everyone
| Только любовь для всех
|
| My piano begs to take him home
| Мое пианино умоляет отвезти его домой
|
| But he’s got those keys in his nose
| Но у него эти ключи в носу
|
| that dance about in skipping views
| которые танцуют, пропуская просмотры
|
| got my only son feeling so low
| заставил моего единственного сына чувствовать себя так низко
|
| (Slip out your arrows in tongues
| (Высуньте свои стрелы на языки
|
| sleepin in the streets
| спать на улицах
|
| Oh I, I’ll dance on that cross)
| О, я буду танцевать на этом кресте)
|
| I’ll be digging up these crops like snails licking,
| Я буду выкапывать эти посевы, как улитки лижут,
|
| leaving lips like
| оставляя губы как
|
| living trails
| живые тропы
|
| bodies dragging down against the earth they
| тела тянутся к земле, они
|
| said «don't you squeal I know a pig when I sees one
| сказал: «Не визжи, я узнаю свинью, когда вижу ее
|
| coming up about the bend its a long and quiet
| приближаясь к повороту, он длинный и тихий
|
| road ahead still they’re talking
| дорога впереди все еще они говорят
|
| and always moving while we’re sleeping
| и всегда двигаемся, пока мы спим
|
| did you ever see anyone
| ты когда-нибудь видел кого-нибудь
|
| (Slip out your arrows in tongues
| (Высуньте свои стрелы на языки
|
| sleepin in the streets
| спать на улицах
|
| Oh I, I’ll dance on that cross)
| О, я буду танцевать на этом кресте)
|
| did you ever know or plan to tell me where we plan to be… | ты когда-нибудь знал или собирался сказать мне, где мы собираемся быть… |