Перевод текста песни Noise Pollution - Portugal. The Man, Mary Elizabeth Winstead

Noise Pollution - Portugal. The Man, Mary Elizabeth Winstead
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noise Pollution, исполнителя - Portugal. The Man.
Дата выпуска: 15.06.2017
Язык песни: Английский

Noise Pollution

(оригинал)
Hello, I'm, hello, I'm, hello, I'm
Hello, I'm introducing
Hello, I'm introducing
Live leak the revolution
Go stream it now on demand
New world distribution
Let's make low resolutions
Let's reverse evolution
Let's leave behind this dry land
Crawl back to the ocean
Act like you're over it, still be upset
Naturally gifted, I'm losing it
Act like you're over it, still be upset
Naturally gifted, down for heavy lifting
I know my rights, je t'aime Paris (Je t'aime Paris)
Live or die like c'est la vie (C'est la vie)
With my fist in the air, "je suis Charlie" (Je suis Charlie)
Can't ya see I'm feeling magnifique?
(Magnifique)
So down, is there no hope?
I can't believe in no one
So down, is there no hope?
I can't believe in no one
Out for me, out for me, out for me, out for me
They got it out for me, out for me, out for me, out for me
Broke out the institution
Got lost in the confusion
Not mad, man, I'm a big fan
I love that "Noise Pollution"
It's in my constitution
Forever disillusioned
So, go on, keep on talkin'
Y'all can't take my bullshit
You can't take my bullshit
You can't take my bullshit
Act like you're over it, still be upset
Naturally gifted, down for heavy lifting
I know my rights, je t'aime Paris (Je t'aime Paris)
Live or die like c'est la vie (C'est la vie)
With my fist in the air, "je suis Charlie" (Je suis Charlie)
Can't ya see I'm feeling magnifique?
(Magnifique)
So down, is there no hope?
(C'est la vie)
I can't believe in no one (I'm still feeling magnifique)
So down, is there no hope?
I can't believe in no one
Tu cries, tu souffres, (Haha) et tu souris
Tu broies du noir, et tu rougis
Tu cries, tu souffres, et tu souris
Tu broies du noir et tu souris
Ah-ah, ah-ah
I know my rights, je t'aime Paris (Je t'aime Paris)
Live or die like c'est la vie (C'est la vie)
With my fist in the air, "je suis Charlie" (Je suis Charlie)
Can't ya see I'm feeling magnifique?
(Magnifique)
I know my rights, je t'aime Paris
Live or die like c'est la vie (C'est la vie)
Even when the world has it out for me
I'm still feeling magnifique
So down, is there no hope?
(C'est la vie)
I can't believe in no one (Magnifique)
So down, is there no hope?
I can't believe in no one
Yeah, oh
Yeah, oh

Шумовое загрязнение

(перевод)
Привет, я, привет, я, привет, я
Привет, я представляю
Привет, я представляю
Живая утечка революции
Начните трансляцию прямо сейчас по запросу
Распределение нового мира
Сделаем низкие разрешения
Давайте повернем эволюцию вспять
Оставим позади эту сушу
Ползти обратно к океану
Ведите себя так, как будто вы закончили это, все еще расстраивайтесь
Одаренный от природы, я теряю его.
Ведите себя так, как будто вы закончили это, все еще расстраивайтесь
Одаренный от природы, склонный к поднятию тяжестей
Я знаю свои права, je t'aime Paris (Je t'aime Paris)
Живи или умри, как c'est la vie (C'est la vie)
С моим кулаком в воздухе, "je suis Charlie" (Je suis Charlie)
Разве ты не видишь, что я чувствую себя великолепно?
(Великолепный)
Итак, нет ли надежды?
я никому не верю
Итак, нет ли надежды?
я никому не верю
Из-за меня, из-за меня, из-за меня, из-за меня
Они достали это для меня, для меня, для меня, для меня.
Разрушил учреждение
Заблудился в суматохе
Не злитесь, чувак, я большой фанат
Мне нравится это "Шумовое загрязнение"
Это в моей конституции
Навсегда разочарован
Так что давай, продолжай говорить
Вы все не можете принять мою ерунду
Вы не можете принять мою ерунду
Вы не можете принять мою ерунду
Ведите себя так, как будто вы закончили это, все еще расстраивайтесь
Одаренный от природы, склонный к поднятию тяжестей
Я знаю свои права, je t'aime Paris (Je t'aime Paris)
Живи или умри, как c'est la vie (C'est la vie)
С моим кулаком в воздухе, "je suis Charlie" (Je suis Charlie)
Разве ты не видишь, что я чувствую себя великолепно?
(Великолепный)
Итак, нет ли надежды?
(Такова жизнь)
Я не могу никому верить (я все еще чувствую себя великолепно)
Итак, нет ли надежды?
я никому не верю
Tu Cries, Tu Souffres, (Ха-ха) и т.д. Souris
Tu broies du noir, et tu rougis
Tu Cries, Tu Souffres, et Tu Souris
Tu broies du noir et tu souris
Ах ах ах ах
Я знаю свои права, je t'aime Paris (Je t'aime Paris)
Живи или умри, как c'est la vie (C'est la vie)
С моим кулаком в воздухе, "je suis Charlie" (Je suis Charlie)
Разве ты не видишь, что я чувствую себя великолепно?
(Великолепный)
Я знаю свои права, je t'aime Paris
Живи или умри, как c'est la vie (C'est la vie)
Даже когда у мира есть это для меня
Я все еще чувствую себя великолепно
Итак, нет ли надежды?
(Такова жизнь)
Я никому не верю (Magnifique)
Итак, нет ли надежды?
я никому не верю
Да, о
Да, о
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Feel It Still 2017
The Agony ft. Mary Elizabeth Winstead 2013
So Young 2017
Live In The Moment 2017
Modern Jesus 2013
What, Me Worry? 2022
The Sun 2009
Keep On 2017
All My People 2010
So American 2011
We Can Hide Out ft. Portugal. The Man 2019
Work All Day 2009
Sleep Forever 2011
Evil Friends 2013
Rich Friends 2017
People Say 2009
Hip Hop Kids 2013
Purple Yellow Red and Blue 2013
Atomic Man 2013
Wind of Change ft. Incubus, Portugal. The Man, Brandon Boyd 2022

Тексты песен исполнителя: Portugal. The Man

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Shadow of Your Smile ft. The Supersonics 2022
Cook 2017
The Universal Soldier 2022