| Claims, they crawled from those clouds
| Претензии, они выползли из тех облаков
|
| And over mountains cried
| И над горами плакал
|
| Into the streams where they ran the length of
| В ручьи, где они бежали на длину
|
| Past and time that called out
| Прошлое и время, которое вызвало
|
| With their hands beside you
| С их руками рядом с вами
|
| As all the people shouted
| Когда все люди кричали
|
| Up to the northern territories
| До северных территорий
|
| My, they glowed like a bug
| Боже, они светились, как жук
|
| Burning at the ends
| Сжигание на концах
|
| Of shade covered crowns
| Из покрытых тенью корон
|
| Whose only words were
| Чьи только слова были
|
| Wicked mumbles that shake unstable
| Злые бормотания, которые трясутся нестабильно
|
| Manners brought these thoughts about you
| Манеры вызвали эти мысли о вас
|
| Lights up like flies and ants that dip about
| Загорается, как мухи и муравьи, которые окунаются
|
| And aim to
| И стремиться к
|
| Just swallow us up like them bread baked gums
| Просто проглоти нас, как испеченные жевательные резинки в хлебе.
|
| Now I remain glowing at the ends
| Теперь я продолжаю светиться на концах
|
| I remain glowing at the ends
| Я продолжаю светиться на концах
|
| It’s because it’s you they’ve become
| Это потому, что они стали тобой
|
| Shade drifts around, southern where the sheets are
| Тень дрейфует вокруг, на юге, где простыни
|
| Growing ash and steeple factories
| Выращивание ясеня и шпилей
|
| Old boy, you’ll never know just what they think
| Старик, ты никогда не узнаешь, что они думают
|
| It never finds you
| Он никогда не найдет вас
|
| Cheap work finding pockets
| Дешевая работа, находящая карманы
|
| Only when we’re aimed to
| Только когда мы нацелены на
|
| Just swallow us up like them bread baked gums
| Просто проглоти нас, как испеченные жевательные резинки в хлебе.
|
| Now I remain glowing at the ends
| Теперь я продолжаю светиться на концах
|
| I remain glowing at the ends
| Я продолжаю светиться на концах
|
| It’s because it’s you they’ve become
| Это потому, что они стали тобой
|
| These lights were waves that spilled through my space, (In the plains.)
| Эти огни были волнами, разлившимися по моему пространству (На равнинах).
|
| Where no one knows if they’ll ever need again. | Где никто не знает, понадобятся ли они когда-нибудь снова. |
| (I want to.)
| (Я хочу.)
|
| These lights were waves that spilled through my space, (In the plains.)
| Эти огни были волнами, разлившимися по моему пространству (На равнинах).
|
| Where no one knows if they’ll ever need again. | Где никто не знает, понадобятся ли они когда-нибудь снова. |
| (I want to.)
| (Я хочу.)
|
| These lights were waves that spilled through my space, (In the plains.)
| Эти огни были волнами, разлившимися по моему пространству (На равнинах).
|
| Where no one knows if they’ll ever need again. | Где никто не знает, понадобятся ли они когда-нибудь снова. |
| (I want to.)
| (Я хочу.)
|
| Come and get and take me home
| Приди и возьми и отвези меня домой
|
| These lights were waves that spilled through my space, (In the plains.)
| Эти огни были волнами, разлившимися по моему пространству (На равнинах).
|
| Where no one knows if they’ll ever need again. | Где никто не знает, понадобятся ли они когда-нибудь снова. |
| (I want to.)
| (Я хочу.)
|
| Come and get and take me home
| Приди и возьми и отвези меня домой
|
| These lights were waves that spilled through my space, (In the plains.)
| Эти огни были волнами, разлившимися по моему пространству (На равнинах).
|
| Where no one knows if they’ll ever need again | Где никто не знает, понадобится ли им снова |