| Black Magic (оригинал) | Черная магия (перевод) |
|---|---|
| So children come in. | Итак, приходят дети. |
| So children come in, | Так приходят дети, |
| Find a seat you’re sure to do. | Найдите место, которое вы обязательно займете. |
| Children come in, | Входят дети, |
| Find a seat you’re, you’re… | Найдите место, где вы находитесь, вы ... |
| Children come in, | Входят дети, |
| Find a seat you’re sure to do. | Найдите место, которое вы обязательно займете. |
| Lengths of snakes, they match each silent syllable, | Длина змей, они соответствуют каждому безмолвному слогу, |
| With eyes like these. | С такими глазами. |
| Hello, you missed the sparrow’s mark. | Здравствуйте, вы пропустили цель воробья. |
| A breath of rockets shone like torches. | Дыхание ракет сияло, как факелы. |
| A breath of rockets shone like torches. | Дыхание ракет сияло, как факелы. |
