Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1989, исполнителя - Portugal. The Man. Песня из альбома Censored Colors, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.09.2008
Лейбл звукозаписи: Approaching Airballoons
Язык песни: Английский
1989(оригинал) |
I was born in nineteen eighty-nine |
All we could do No shakes or coughs or burst relief |
Or lists of all our things |
Just minutes making minds |
I was born in nineteen eighty-nine |
All we could do But the making never made |
The comers never came |
But I still felt the awful news |
It was patience that we had |
And the miles we had left |
That held us there |
Until we could let go I was born in nineteen eighty-nine |
And it’ll be over soon |
No moon children or peoples sun |
Or ringing in my ears |
When I felt that awful news |
But we found that we were always lost… in space |
And we will never find our way |
We felt that we would always find our way |
If our minds ever come around |
I was born in nineteen eighty-nine |
All we could do Not in birth or body |
But only in our minds |
I was shaking to through my eyes |
And living through each breath |
I still felt that awful news |
(перевод) |
Я родился в тысяча девятьсот восемьдесят девятом |
Все, что мы могли сделать, ни тряски, ни кашля, ни облегчения взрыва |
Или списки всех наших вещей |
Всего несколько минут |
Я родился в тысяча девятьсот восемьдесят девятом |
Все, что мы могли сделать, но создание так и не было сделано |
Пришедшие так и не пришли |
Но я все еще чувствовал ужасную новость |
Это было терпение, которое у нас было |
И мили, которые у нас остались |
Это держало нас там |
Пока мы не смогли отпустить, я родился в тысяча девятьсот восемьдесят девятом |
И это скоро закончится |
Ни лунных детей, ни народного солнца |
Или звон в ушах |
Когда я почувствовал эту ужасную новость |
Но мы обнаружили, что всегда терялись… в космосе |
И мы никогда не найдем свой путь |
Мы чувствовали, что всегда найдем свой путь |
Если наши мысли когда-нибудь придут |
Я родился в тысяча девятьсот восемьдесят девятом |
Все, что мы могли бы сделать Не в рождении или теле |
Но только в наших умах |
Меня трясло глазами |
И жить каждым вздохом |
Я все еще чувствовал эту ужасную новость |