Перевод текста песни Waterloo 70 - Pooh

Waterloo 70 - Pooh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Waterloo 70 , исполнителя -Pooh
Песня из альбома: Memorie
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.01.2006
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Duck

Выберите на какой язык перевести:

Waterloo 70 (оригинал)Ватерлоо 70 (перевод)
Nasce il giorno intorno a noi День рождается вокруг нас
Chiara l’orizzonte ormai Горизонт теперь ясен
Mille sguardi freddi e lontani Тысячи холодных и далеких взглядов
In un alba senza domani На рассвете без завтра
Un minuto e poi Одна минута, а потом
Forse anche per noi Может и для нас тоже
Solo il buio ci sarà Будет только тьма
Siam venuti fino a qui Мы зашли так далеко
Ma nessuno sa per chi Но никто не знает, для кого
Sembra tutto in un incubo strano Все это кажется странным кошмаром
Ed il mondo sembra lontano И мир кажется далеким
Ma la realtà Но реальность
Fredda tornerà Холод вернется
Qua il cielo brucerà Здесь небо будет гореть
Ci ha portati sopra le nuvole Это взяло нас выше облаков
Poi ci hanno gettati qui Потом нас бросили сюда
Dove i fiori muoiono subito Где цветы умирают сразу
E nessuno chiede per chi И никто не спрашивает, для кого
La mia casa sta laggiù мой дом там
Dove il cielo è sempre blu Где небо всегда голубое
Dove il vento canta di sera Где ветер поет вечером
La canzone di primavera Песня весны
La mia donna è là моя женщина там
E mi aspetterà И будет ждать меня
Finché tutto finirà Пока все не закончится
Ora il vento muove le nuvole Теперь ветер гонит облака
E le porta via con se И он уносит их с собой
Morte la minaccia terribile Смерть страшная угроза
Ma che cosa resta di me Но что осталось от меня
L’erba presto crescerà Трава скоро вырастет
Le rovine coprirà Руины будут покрывать
E nasconderà gli occhi stanchi И скроет усталые глаза
Di fantasmi lividi e bianchi Ярых белых призраков
Ma non basterà Но этого будет недостаточно
Un’eternità Вечность
Per scordare la verità Чтобы забыть правду
Anche nella mia città Даже в моем городе
Più nessuno aspetterà Никто больше не будет ждать
Nel vento c'è una nuvola nera На ветру есть черная туча
Che ha distrutto la primavera Это уничтожило весну
Che ha distrutto la primavera Это уничтожило весну
Che ha distrutto la primavera Это уничтожило весну
Che ha distrutto la primaveraЭто уничтожило весну
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: