Перевод текста песни Vorrei - Pooh

Vorrei - Pooh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vorrei , исполнителя -Pooh
Песня из альбома: Musicadentro
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:21.12.2021
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tamata

Выберите на какой язык перевести:

Vorrei (оригинал)Я хочу (перевод)
Vorrei essere un bambino Хотел бы я быть ребенком
Che scavalca un vecchio muro Восхождение на старую стену
E si ritrova in faccia il mare И ты находишь море на своем лице
Vorrei essere un gradino Я хотел бы быть шагом
Dove inciampa un impostore Где спотыкается самозванец
E si riposa un muratore И каменщик отдыхает
Vorrei essere pioggia Я хотел бы быть дождем
Per bagnare il deserto Намочить пустыню
Vorrei spegnere il buio Я хотел бы выключить темноту
Rispuntare all’aperto Вернуться к открытому
Vorrei essere un amante Я хотел бы быть любовником
Che scatena un temporale Это вызывает бурю
Per sentirsi dire amore Чтобы сказать любовь
Vorrei esser l’elefante Я хотел бы быть слоном
Che ha pazienza, che ha memoria У кого терпение, у кого память
E schiaccia chi gli fa del male И сокрушает того, кто причинит ему боль
Fermerei il mio cuore Я бы остановил свое сердце
Per scoprire finalmente Чтобы наконец узнать
Chi ama solo a parole Кто любит только на словах
E per chi sono importante И кому я важен
Io vorrei fantasia, libertà Я хотел бы фантазии, свободы
Mondi soli che si uniscono Одинокие миры, которые собираются вместе
Io vorrei questa felicità Я хотел бы этого счастья
Che non fosse solamente mia Что это было не только мое
Io vorrei mille amici per casa Я хотел бы тысячу друзей для дома
E una donna quando vanno via И женщина, когда они уходят
Ma ora basta parlare d’amore Но теперь достаточно говорить о любви
Rimbocchiamoci le maniche Засучим рукава
Per esempio vorrei Например, я хотел бы
Rimanere me stesso Оставайся собой
E a piccoli passi far di meglio vorrei И маленькими шагами я хотел бы сделать лучше
Vorrei essere una bomba Хотел бы я быть бомбой
Che non scoppia sulla gente Это не вырывается на людей
Ma fa solo un buco in cielo Но это просто делает дыру в небе
Per tirare giù quel Dio Чтобы сбить этого Бога
Dal suo celeste continente Со своего небесного континента
E ricordargli che ci siamo И напомните ему, что это все
Vorrei essere un uomo Я хотел бы быть мужчиной
Che ha soltanto una faccia Который имеет только одно лицо
Vorrei essere il sole Я хотел бы быть солнцем
Se la luna mi abbraccia Если луна обнимет меня
Io vorrei una vita più vita Я хотел бы жизни больше жизни
Pane e vino senza lacrime Хлеб и вино без слез
I miei vecchi abbronzati e felici Мой старый загорелый и счастливый
E vederli sempre giovani И всегда видеть их молодыми
E una banda chiassosa per strada И шумная банда на улице
Che ci dica che è domenica Скажи нам, что это воскресенье
E vorrei, io vorrei, si vorrei И я бы, я бы, да, я бы
Non difenderci ma vivere Не защищаться, а жить
E alla fine del viaggio И в конце пути
Quando il tempo è scaduto Когда время истекло
Vorrei andare a dormire я хотел бы пойти спать
Dove io sono natoГде я родился
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: