| Il y a des coeurs au fond de l’océan
| Есть сердца на дне океана
|
| Il y a l’erreur qu’on fait depuis longtemps
| Это ошибка, которую мы совершали долгое время
|
| De croire que les baleines ne pleurent pas
| Верить, что киты не плачут
|
| Comment parler de ça
| как говорить об этом
|
| Sans briser ma voix
| Не нарушая мой голос
|
| Comment te dire les choses
| Как рассказать вам вещи
|
| Le mal que l’on cause
| Вред, который мы причиняем
|
| Si je savais comment
| Если бы я знал, как
|
| Sauver les géants
| спасти гигантов
|
| De nos mains qui les tuent
| Из наших рук, которые их убивают
|
| À perte de vue, oh, oh
| Насколько может видеть глаз, о, о
|
| Il y a ces corps comme des grands drapeaux blancs
| Эти тела похожи на большие белые флаги.
|
| Tous leurs efforts pour toucher le printemps
| Все их усилия прикоснуться к весне
|
| Pour trouver la lumière qu’on ne voit pas
| Чтобы найти свет, который мы не видим
|
| Comment parler de ça
| как говорить об этом
|
| Sans briser ma voix
| Не нарушая мой голос
|
| Comment te dire les choses
| Как рассказать вам вещи
|
| Le mal que l’on cause
| Вред, который мы причиняем
|
| Si je savais comment
| Если бы я знал, как
|
| Sauver les géants
| спасти гигантов
|
| De nos mains qui les tuent
| Из наших рук, которые их убивают
|
| À perte de vue, oh, oh
| Насколько может видеть глаз, о, о
|
| Il y a le sort qu’on défie en riant
| Есть судьба, которой мы бросаем вызов, смеясь
|
| Oui, c’est d’accord pour toujours faire semblant
| Да, это нормально всегда притворяться
|
| De croire que les baleines ne pleurent pas
| Верить, что киты не плачут
|
| Quand sous leurs yeux s'éteignent les bélugas | Когда на их глазах вымирают белухи |