Перевод текста песни En cavale - Pomme

En cavale - Pomme
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En cavale , исполнителя -Pomme
Песня из альбома: En cavale
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

En cavale (оригинал)В бегах (перевод)
Fatiguée comme après un long voyage Усталый, как после долгого пути
Une traversée dans l’enfer d’une cage Пересечение в аду клетки
Une odeur rance, un sentiment d’asphyxie Прогорклый запах, чувство удушья
Je sors d’une transe, ma colère est finie Я выхожу из транса, мой гнев закончился
Et nous aussi И США тоже
On n’a plus rien à se dire Нам больше нечего сказать
Plus le moindre instant à souffrir Нет больше ни малейшего момента, чтобы страдать
Je ne sais même plus lire ton visage Я даже не могу больше читать твое лицо
Je ne comprends plus tes mots Я больше не понимаю твоих слов
On a tourné la page Мы перевернули страницу
On a rentré les crocs Мы спрятались в клыки
Mais ne m’en veux pas si je pense encore à toi Но не вини меня, если я все еще думаю о тебе
C’est que je regoûte en silence à cette vie-là Это то, что я наслаждаюсь этой жизнью в тишине
J’ai fait le tour et notre amour est en cavale Я был рядом, и наша любовь на свободе
Il nous a volé une année à tous les deux Он украл год у нас обоих
Laisse le partir, on va pas crier au scandale Отпусти его, мы не собираемся ругаться
On le retrouvera peut-être quand on sera vieux Может быть, мы найдем его, когда состаримся.
On s’est laissé sombrer sans histoire Мы позволяем себе утонуть без истории
A quoi bon se faire du mal si on perd l’envie Какой смысл причинять себе боль, если ты потерял желание
J’ai pas su sentir ton cœur battre dans le noir Я не чувствовал, как твое сердце бьется в темноте.
L’indifférence s’installe, tout est fini Наступает безразличие, все кончено
Et nous aussi И США тоже
On n’a plus rien à se dire Нам больше нечего сказать
Plus le moindre instant à souffrir Нет больше ни малейшего момента, чтобы страдать
Je ne sais même plus lire ton visage Я даже не могу больше читать твое лицо
Je ne comprends plus tes mots Я больше не понимаю твоих слов
On a tourné la page Мы перевернули страницу
On a rentré les crocs Мы спрятались в клыки
Mais ne m’en veux pas si je pense encore à toi Но не вини меня, если я все еще думаю о тебе
C’est que je regoûte en silence à cette vie-là Это то, что я наслаждаюсь этой жизнью в тишине
J’ai fait le tour et notre amour est en cavale Я был рядом, и наша любовь на свободе
Il nous a volé une année à tous les deux Он украл год у нас обоих
Laisse le partir on va pas crier au scandale Отпусти его, мы не будем кричать
On le retrouvera peut être quand on sera vieux Может быть, мы найдем его, когда состаримся.
J’ai fait le tour et notre amour est en cavale Я был рядом, и наша любовь на свободе
Il nous a volé une année à tous les deux Он украл год у нас обоих
Laisse le partir on va pas crier au scandale Отпусти его, мы не будем кричать
On le retrouvera peut être quand on sera vieuxМожет быть, мы найдем его, когда состаримся.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: