| Comme si j’y croyais, j’ai pris ce train
| Как будто я в это верил, я сел на этот поезд
|
| Pour ailleurs et pour demain
| В другом месте и на завтра
|
| J’ai embrassé deux trois filles
| Я поцеловал двух трех девушек
|
| Quelques garçons puis je leur ai dit non
| Пара парней, тогда я сказал им нет
|
| Je vais là où le vent me porte
| Я иду туда, куда несет меня ветер
|
| Je fais toujours en quelque sorte
| я всегда так делаю
|
| Le grand voyage
| Большое путешествие
|
| Une guitare et quelques mots
| Гитара и несколько слов
|
| Chaque soir, je reprends à zéro
| Каждую ночь я начинаю сначала
|
| Mon grand ouvrage
| моя большая работа
|
| Comme si j’y croyais
| Как будто я в это поверил
|
| Comme si j’y croyais, je vis des vies
| Как будто я в это верил, я живу жизнью
|
| Libre de tout chagrin
| Свободный от всех печалей
|
| Mes journées ressemblent à des nuits
| Мои дни похожи на ночи
|
| À d’autres nuits qui ne ressemblent à rien
| В другие ночи, которые ни на что не похожи
|
| Quelques coups et quelques caresses
| Несколько поглаживаний и несколько ласк
|
| Je casse mes cordes je ronge mes laisses
| Я рву свои веревки, я грызу свои поводки
|
| Et je m’enfuis
| И я убегаю
|
| Grandir, c’est décevoir un peu
| Взросление немного разочаровывает
|
| Il faut s’appliquer si l’on veut rater sa vie
| Вы должны применить себя, если вы хотите пропустить свою жизнь
|
| Comme si j’y croyais
| Как будто я в это поверил
|
| Comme si j’y croyais
| Как будто я в это поверил
|
| Comme si j’y croyais
| Как будто я в это поверил
|
| À force d’y croire c’en est fini
| Благодаря вере в это все кончено
|
| De vivre dans le noir
| Жить в темноте
|
| Avec la lumière et le vent pour seuls alliés
| Только свет и ветер в союзниках
|
| J’ai le souffle coupé
| я запыхался
|
| Sans me soucier des jours qui viennent
| Не беспокоясь о грядущих днях
|
| Je m’enfuis à travers la plaine
| Я бегу через равнину
|
| Et cette fois
| И на этот раз
|
| Plus de faux départs, plus de doute
| Больше никаких фальстартов, никаких сомнений
|
| Plus aucun chat noir sur ma route
| Нет больше черных кошек на моем пути
|
| Puisque j’y crois
| Потому что я верю в это
|
| Puisque j’y croyais
| Потому что я верил в это
|
| Comme si j’y croyais
| Как будто я в это поверил
|
| Comme si j’y croyais
| Как будто я в это поверил
|
| C’est la nuit, je prends ce train — le vent me porte pour un grand voyage.
| Ночь, я еду на этом поезде — ветер несет меня в дальний путь.
|
| Le grand voyage. | Большое путешествие. |
| Je m’enfuis à travers la plaine, et je cours. | Я бегу через равнину, и я бегу. |
| J’ai le souffle
| я задыхаюсь
|
| coupé, comme si j’y croyais | отрезал, как будто я в это поверил |