| M'évader d’ici
| уйти отсюда
|
| Et voir d’autres pays
| И увидеть другие страны
|
| M’enfuir loin d’ici
| убегай отсюда
|
| Vers d’autres paradis
| В другие райские уголки
|
| Un jour se dire go
| Однажды сказать идти
|
| Tout là-bas au Congo
| Повсюду в Конго
|
| Go ready, steady, go
| Иди готов, стой, иди
|
| Tam-tams et bongos
| Там-тамы и бонги
|
| J’me vois chasseur d’ivoire
| Я вижу себя охотником за слоновой костью
|
| Juste l’histoire d’y voir
| Просто история увиденного
|
| Plus clair dans mes pensées
| Яснее в моих мыслях
|
| Couleur d'ébène
| цвет черного дерева
|
| Chasser mes troubles, chasser mes peines
| Прогони мои беды, прогони мои печали
|
| Chasseur, chasseur d’ivoire
| Охотник, охотник за слоновой костью
|
| Juste histoire d’y voir
| Просто чтобы увидеть
|
| À la place des filles féroces
| Вместо свирепых девушек
|
| L'éléphant et le rhinocéros
| Слон и носорог
|
| M'évader d’ici
| уйти отсюда
|
| Et voir d’autres pays
| И увидеть другие страны
|
| M’enfuir loin d’ici
| убегай отсюда
|
| Vers d’autres paradis
| В другие райские уголки
|
| Marchant de rêves, m'évader
| Ходячие мечты, уход
|
| Comme un trafiquant d’armes
| Как торговец оружием
|
| Voir ma pirogue chavirer
| Смотри, как мое каноэ опрокидывается.
|
| Sur tes torrents de larmes
| На твои потоки слез
|
| J’me vois chasseur d’ivoire
| Я вижу себя охотником за слоновой костью
|
| Juste histoire d’y voir
| Просто чтобы увидеть
|
| Plus clair dans mes pensées
| Яснее в моих мыслях
|
| Couleur d'ébène
| цвет черного дерева
|
| Chasser mes troubles, chasser mes peines
| Прогони мои беды, прогони мои печали
|
| Chasseur, chasseur d’ivoire
| Охотник, охотник за слоновой костью
|
| Juste histoire d’y voir
| Просто чтобы увидеть
|
| À la place des filles féroces
| Вместо свирепых девушек
|
| L'éléphant et le rhinocéros
| Слон и носорог
|
| J’me vois chasseur d’ivoire
| Я вижу себя охотником за слоновой костью
|
| Juste histoire d’y voir
| Просто чтобы увидеть
|
| Plus clair dans mes pensées
| Яснее в моих мыслях
|
| Couleur d'ébène
| цвет черного дерева
|
| Chasser mes troubles, chasser mes peines
| Прогони мои беды, прогони мои печали
|
| Chasseur, chasseur d’ivoire
| Охотник, охотник за слоновой костью
|
| Juste histoire d’y voir
| Просто чтобы увидеть
|
| À la place des filles féroces
| Вместо свирепых девушек
|
| L'éléphant et le rhinocéros
| Слон и носорог
|
| À la place de celle qui ment
| Вместо того, кто лжет
|
| Le serpent-minute, le caïman
| Мельчайшая змея, кайман
|
| À la place des filles en cage
| Вместо девушек в клетке
|
| La panthère noire et le chat sauvage | Черная пантера и дикая кошка |