| Grimper l’Annapurna
| Подняться на Аннапурну
|
| Pour toi je ferai n’importe quoi
| Для тебя я сделаю все
|
| Même si je meurs de froid
| Даже если я замерзну до смерти
|
| Oh-oh-oh, oh-oh
| О-о-о, о-о
|
| Pour toi je gravirai
| Для тебя я буду подниматься
|
| Tous les plus hauts sommets du monde
| Все самые высокие вершины мира
|
| Traverser le Sahara
| Пересечение Сахары
|
| Oh-oh-oh, oh
| ой ой ой ой
|
| Crois-moi je n’hésiterai pas
| Поверь мне, я не буду колебаться
|
| Oh-oh-oh, oh
| ой ой ой ой
|
| Même si s’effacent mes pas
| Даже если мои шаги стерты
|
| Oh-oh-oh, oh-oh
| О-о-о, о-о
|
| Pour toi je traverserai
| Для тебя я перейду
|
| Tous les déserts du monde
| Все пустыни мира
|
| Mélody, je ne t’oublierai jamais
| Мелодия, я никогда тебя не забуду
|
| La nuit, le jour
| Ночь, день
|
| Mélody, oui j’irai te chercher
| Мелодия, да, я достану тебя
|
| Dans les plus belles chansons d’amour
| В самых красивых песнях о любви
|
| Tomber des chutes du Niagara
| Падение с Ниагарского водопада
|
| Oh-oh-oh, oh
| ой ой ой ой
|
| Sans jamais perdre mon sang froid
| Никогда не теряю хладнокровия
|
| Oh-oh-oh, oh
| ой ой ой ой
|
| Tant que je te retrouve en bas
| Пока я встречу тебя там внизу
|
| Oh-oh-oh, oh-oh
| О-о-о, о-о
|
| Pour toi je voguerai
| Для тебя я буду плавать
|
| Dans les plus fous courants du monde
| В самых диких течениях мира
|
| Imagine un opéra
| представьте себе оперу
|
| Oh-oh-oh, oh
| ой ой ой ой
|
| Que je ne chanterai que pour toi
| Что я буду петь только для тебя
|
| Oh-oh-oh, oh
| ой ой ой ой
|
| Et si j’en perds la voix
| И если я потеряю голос
|
| Oh-oh-oh, oh-oh
| О-о-о, о-о
|
| Pour toi je rassemblerai
| Для тебя я соберу
|
| Tous les plus beaux morceaux du monde
| Все самые красивые вещи в мире
|
| Mélody, je ne t’oublierai jamais
| Мелодия, я никогда тебя не забуду
|
| La nuit, le jour
| Ночь, день
|
| Mélody, oui j’irai te chercher
| Мелодия, да, я достану тебя
|
| Dans les plus belles chansons d’amour | В самых красивых песнях о любви |