| Scarecrow, Tinman, Dorothy | Страшила, Дровосек, Дороти — три фигуры на зыбкой заре, |
| Lion is afraid of me | Лев трепещет передо мной, как ночь перед зарёй, |
| Lion is afraid of me | Лев трепещет передо мной, как ночь перед зарёй, |
| Lion is afraid of me | Лев трепещет передо мной, как ночь перед зарёй, |
| La-la-la-la-la-la-la | Ла-ла-ла, в пёстрых вихрях слова кружат, |
| La-la-la-la-la-la-la | Ла-ла-ла, переливы, как звонкие капли дождя, |
| La-la-la-la-la-la-la | Ла-ла-ла — и всё в мире на миг замирает, |
| La-la-la-la-la-la-la | Ла-ла-ла, и ветер поёт за меня. |
| |
| Escape from reality | Бегство из мира теней в иные пределы, |
| Where I go you follow me | Куда ступлю — за мной ты, как мой светлый след, |
| Where I go you follow me | Куда ступлю — за мной ты, как мой светлый след, |
| Where I go you follow me | Куда ступлю — за мной ты, как мой светлый след, |
| La-la-la-la-la-la-la | Ла-ла-ла — покуда не кончится день, |
| La-la-la-la-la-la-la | Ла-ла-ла — и сердце впадает в реку, |
| La-la-la-la-la-la-la | Ла-ла-ла — в потоках забвения плывём, |
| La-la-la-la-la-la-la | Ла-ла-ла — и взгляды теряются в бегу. |
| |
| It looks like it's spinning 'round | Всё завертелось вдруг, как древний волчок судьбы, |
| It looks like it's comin' 'round | И кажется — круговерть возвращается вновь, |
| Lions, and tigers, and bears, and beetles, and badgers, and leopards | Львы и тигры, медведи, жуки, барсуки, леопарды — стаей стихийной, |
| And monkeys and donkeys, squirrels, snakes, pigs, goats | Обезьяны и ослы, белки, змеи, свиньи, козы — в вихре весёлой картины, |
| Rabbits, hogs, cats and dogs, yaks, bats, fox, bison | Кролики, кабаны, кошки, собаки, яки, летучие мыши, лисы, бизоны, |
| Beetles, beasts, frogs and wolf | Жуки, звери, лягушки и волк — словно полчища призрачной хвои. |
| |
| Tornado swallowing my house | Торнадо глотает мой дом, как хищный цветок урагана, |
| Get higher | Вознесись — выше, туда, где дрожит небосвод, |
| It looks like it's spinning 'round | Всё завертелось вдруг, как спираль по стеклу, |
| It looks like it's spinning 'round | Всё завертелось вдруг, как спираль по стеклу, |
| I'm lost, I'm lost in a shiny new world | Я потерян, заблудший в новейшем, сверкающем мире, |
| Follow, follow, follow the yellow brick road | Следуй, следуй, следуй тропой желтого кирпича, |
| Walking ahead in a brand new style | Вперед иду — походкой иной, небывалою, |
| Flower shower, flowers raining on me | Дождь из цветов, лепестки осыпают меня, словно лёгкое пламя, |
| Ah-ah-ah | А-а-а — в этом вихре весенней мечты, |
| Ah-ah-ah | А-а-а — и дыхание мира во мне. |