| Je me baladais, j'étais perdu
| Я бродил вокруг, я потерялся
|
| Quand je t’ai croisée belle inconnue
| Когда я встретил тебя, прекрасная незнакомка
|
| D’un simple regard j’ai deviné
| С простого взгляда я догадался
|
| Le parfum fragile d’un coeur brisé
| Хрупкий аромат разбитого сердца
|
| Si seulement je t’avais dit «Salut»
| Если бы я сказал тебе "привет"
|
| Il me semble qu’on se serait plus
| Мне кажется, что мы были бы более
|
| Mais cupidon n’a pas décoché
| Но амур не отпускал
|
| Et j’ai continué à marcher
| И я продолжал идти
|
| N’aie pas peur et rejoins moi sans détour
| Не бойся и иди прямо ко мне
|
| Je t’attends de puis longtemps toi l’amour
| Я долго ждал тебя, моя любовь
|
| Un mot de toi et tu seras pour toujours
| Одно слово от тебя, и ты будешь навсегда
|
| Mon roi, mon guide à moi, la lumière de mes jours
| Мой король, мой проводник, свет моих дней
|
| Un peu comme un air de déjà vu
| Что-то вроде дежавю
|
| De situation déjà vécue
| Из уже пережитой ситуации
|
| La sensation d’un chassé-croisé
| Ощущение кроссовера
|
| Sur une autoroute en plein été
| На шоссе в середине лета
|
| Je regrette le temps révolu
| Я сожалею о прошедших временах
|
| D’un amour naissant sur l’avenue
| Зарождающейся любви на проспекте
|
| Mais voilà notre idylle effacée
| Но вот наша идиллия стерта
|
| Comme nos idoles sur papier glacé
| Как наши блестящие кумиры
|
| N’aie pas peur et rejoins moi sans détour
| Не бойся и иди прямо ко мне
|
| Je t’attends de puis longtemps toi l’amour
| Я долго ждал тебя, моя любовь
|
| Un mot de toi et tu seras pour toujours
| Одно слово от тебя, и ты будешь навсегда
|
| Mon roi, mon guide à moi, la lumière de mes jours | Мой король, мой проводник, свет моих дней |