Перевод текста песни Pays imaginaire - Polo & Pan, Claude Debussy

Pays imaginaire - Polo & Pan, Claude Debussy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pays imaginaire, исполнителя - Polo & Pan. Песня из альбома Caravelle, в жанре Электроника
Дата выпуска: 12.07.2018
Лейбл звукозаписи: Ekler'O'Shock, Hamburger
Язык песни: Французский

Pays imaginaire

(оригинал)
Un matin d’hiver
Réveillé par un courant d’air
Tu étais là me souriant
Comme mère nature à son enfant
Tes yeux m’ont parlés
Tu m’as dit viens à mes côtés
J’ai suivi
Main dans la main nous nous sommes envolés
Nous étions si haut
Portés par le doux siroco
Ils montaient tous ces vieux oiseaux
Qui m’empêchait de croire en toi?
Neige immaculée, ce fut beau
Les arbres sans duvets
Avaient chaud
Rien ne pouvait nous atteindre
Oh oui c’est magique
Nous graillons toujours en musique
Poursuivi par notre destin
Notre histoire sans fin
J’imagine un festin de myrtilles
D’abricots, de vin, mes yeux scintillent
C’est à peine croyable je ne rêve pas
Tout ceci est bien pour toi et moi
Ooh
Ici les eaux fleurissent
Rient entre elles, rire est un délice
Rient avec un fin regard complice
J’ose à peine imaginer
Que dans le monde réel
On pouvait vivre de querelles
A jeter toujours un grain de sel dans nos vies
Car il faut rentrer
Le réveil du bout de son nez
Nous ramène tout doucement
Se séparent à jamais
Oh ce n’est qu’un rêve
Animé, laisse moi dans notre rêve, imaginé
Ainsi je me lève, tu es là à mes côtés
Ooh

Страна фантазии

(перевод)
Зимнее утро
Проснулся от сквозняка
Ты был там, улыбаясь мне
Как мать-природа своему ребенку
Твои глаза говорили со мной
Ты сказал, иди ко мне
Я последовал за
Взявшись за руки, мы улетели
Мы были так высоки
Унесенный сладким сирокко
Они катались на всех этих старых птицах
Кто мешал мне поверить в тебя?
Нетронутый снег, это было красиво
Деревья без пуха
Были горячие
Ничто не могло до нас добраться
О да, это волшебство
Мы все еще качаем музыку
Преследуемый нашей судьбой
Наша бесконечная история
Я представляю праздник черники
Абрикосы, вино, мои глаза мерцают
Трудно поверить, что я не сплю
Это все хорошо для вас и меня
Ох
Здесь цветут воды
Смейтесь между ними, смех это наслаждение
Смеяться понимающим взглядом
я с трудом могу себе представить
Чем в реальном мире
Мы могли бы жить на ссорах
Всегда бросать соль в нашу жизнь
Потому что мы должны идти домой
Просыпаться на кончике носа
Медленно возвращает нас
Разделить навсегда
О, это просто сон
Анимированный, впусти меня в наш сон, воображаемый
Так что я встаю, ты рядом со мной
Ох
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dorothy 2018
Tunnel ft. Channel Tres 2021
Canopée 2018
Ani Kuni 2021
Attrape-rêve 2021
Moonlight Sonata ft. Ludwig van Beethoven, Claude Debussy 1998
Peter Pan ft. Antonin 2021
Les jolies choses 2021
Jiminy 2021
The Girl with the Flaxen Hair ft. Claude Debussy 2015
Arc-en-ciel 2018
Aqualand 2018
Feel Good 2021
Cœur croisé 2018
Oasis 2021
Syrinx ft. Redman, Claude Debussy 1998
Cœur d'artichaut 2018
Mexicali 2018
Zoom Zoom 2018
Melody 2021

Тексты песен исполнителя: Polo & Pan
Тексты песен исполнителя: Claude Debussy