| Le parfum de cette forêt de pins
| Аромат этого соснового леса
|
| Le sable qui coulait entre tes mains
| Песок, который протекал сквозь твои руки
|
| Un sorbet de groseille au sel marin
| Сорбет из красной смородины с морской солью
|
| Le lever du soleil de bon matin
| Восход солнца ранним утром
|
| Faire l’amour au réveil avant midi
| Занимайтесь любовью, когда вы просыпаетесь до полудня
|
| Le petit déjeuner servi au lit
| Завтрак в постель
|
| S’embrasser mouillés, se mettre à l’abri
| Мокрые поцелуи, укрытие
|
| Caressés par le vol d’un colibri
| Обласканный полетом колибри
|
| Mais peu à peu, mes souvenirs s’effacent
| Но мало-помалу мои воспоминания исчезают
|
| Comme la pluie au rythme des essuie-glace
| Как дождь в такт дворникам
|
| Tes pas dans l’eau dont j’ai perdu la trace
| Твои шаги в воде я потерял из виду
|
| Mon amour, j’ai vu le temps qui passe
| Моя любовь, я видел течение времени
|
| Les jolis reflets dorés de ta peau
| Красивые золотые блики на вашей коже
|
| Ton sourire quand je te jetais à l’eau
| Твоя улыбка, когда я бросил тебя в воду
|
| Un seau, une pelle et deux si beaux châteaux
| Ведро, лопата и два таких красивых замка
|
| La promesse de vivre sur mon bateau
| Обещание жить на моей лодке
|
| Tous ces beaux moments qu’on a vécus
| Все те прекрасные моменты, которые мы прожили
|
| J’ai beau essayer, je n’m’en souviens plus
| Как бы я ни старался, я не помню
|
| Rendez-vous dans le paradis perdu
| Увидимся в потерянном раю
|
| S’aimer sans jamais se perdre de vue
| Любить друг друга, никогда не теряя друг друга из виду
|
| Mais peu à peu, mes souvenirs s’effacent
| Но мало-помалу мои воспоминания исчезают
|
| Comme la pluie au rythme des essuie-glace
| Как дождь в такт дворникам
|
| Tes pas dans l’eau dont j’ai perdu la trace
| Твои шаги в воде я потерял из виду
|
| Mon amour, j’ai vu le temps qui passe | Моя любовь, я видел течение времени |