Перевод текста песни Si Fuera Mia - Polo Montañez

Si Fuera Mia - Polo Montañez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Fuera Mia, исполнителя - Polo Montañez. Песня из альбома The Lusafrica Series: Guajiro Natural / Guitarra Mía, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 08.11.2018
Лейбл звукозаписи: Lusafrica
Язык песни: Испанский

Si Fuera Mia

(оригинал)
En un cuarto azul pequeño, una mujer se levanta
Y asomándose a través de la ventana
Sin decir una palabra recostándose a la almohada
Esperando tanto amor que le hace falta
Por el brillo de sus ojos, a través de su mirada
Se le nota la necesidad de un beso
Y a la claridad del alba me provoca con su espalda
Apurando la mitad de mis deseos
Con los dedos de sus manos se abre surcos en el pelo
Como una criatura inofensiva
Y le observo cuando duerme su belleza transparente
Que la llego a comparar con una niña
El ventilador de frente, orgulloso la refresca
Siento envidia como el aire la despeina
Y sus labios casi rojos me van llenando de antojos
Y el delirio de poder estar con ella
En un cuarto tan pequeño, donde una mujer descansa
Y a la suave luz que regala la luna
Dan deseos de tenerla, de cuidarla, de quererla
Porque se que como ella no hay ninguna
Con los dedos de sus manos se abre surcos en el pelo
Como una criatura inofensiva
Y le observo cuando duerme su belleza transparente
Que la llego a comparar con una niña
El ventilador de frente, orgulloso la refresca
Siento envidia como el aire la despeina
Y sus labios casi rojos me van llenando de antojos
Y el delirio de poder estar con ella

Если Бы Это Была Моя.

(перевод)
В маленькой синей комнате стоит женщина
И выглядывая в окно
Не говоря ни слова откинувшись на подушку
В ожидании такой любви, которая вам нужна
По блеску в глазах, по ее взгляду
Вы замечаете потребность в поцелуе
И в свете зари провоцирует меня спиной
Спешит половина моих желаний
Пальцами рук он открывает борозды в волосах
Как безобидное существо
И я смотрю на него, когда он спит, его прозрачная красота
Что я пришел, чтобы сравнить ее с девушкой
Передний вентилятор охлаждает его с гордостью
Я чувствую зависть, когда воздух портит ее волосы
И ее почти красные губы наполняют меня тягой
И бред от возможности быть с ней
В такой маленькой комнате, где отдыхает женщина
И в мягком свете луны
Они заставляют вас хотеть иметь ее, заботиться о ней, любить ее
Потому что я знаю, что нет такой, как она
Пальцами рук он открывает борозды в волосах
Как безобидное существо
И я смотрю на него, когда он спит, его прозрачная красота
Что я пришел, чтобы сравнить ее с девушкой
Передний вентилятор охлаждает его с гордостью
Я чувствую зависть, когда воздух портит ее волосы
И ее почти красные губы наполняют меня тягой
И бред от возможности быть с ней
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un Monton de Estrellas 2018
Un Montón de Estrellas 2016
Guajiro Natural 2004
Canten 2018
Barca a la Deriba 2018
Hoy Aprendí 2014
Amanece El Nuevo Año 2014
Amor e Distancia 2011
Guitarra Mía 2011
Como Nunca Nadie 2011
Desde Abajo 2018
Locura de Amor 2011
Quien Será 2018
Mi Mejor Amiga 2018
Guitarra Mia 2016
Colombia 2018
Donde Estará 2018
Un Bolero 2018
Si Se Enamora de Mi 2018
Yo Tengo Mi Babalao 2018

Тексты песен исполнителя: Polo Montañez