Перевод текста песни Un Montón de Estrellas - Polo Montañez

Un Montón de Estrellas - Polo Montañez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Montón de Estrellas , исполнителя -Polo Montañez
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:03.11.2016
Язык песни:Испанский
Un Montón de Estrellas (оригинал)Много звезд (перевод)
Yo no sé por qué я не знаю почему
razón cantarle a ella повод спеть ей
si debía aborrecerla con если я должен ненавидеть ее с
las fuerzas de mi corazón. силы моего сердца.
Todavía no la borro totalmente, Я до сих пор не стер его полностью,
ella siempre está presente она всегда присутствует
como ahora en esta canción. как сейчас в этой песне.
Incontables son las veces Бесчисленные времена
que he tratado de olvidarla что я пытался забыть ее
y no he logrado arrancarla а я так и не смог его запустить
ni un segundo de mi mente. ни секунды моего ума.
Porque ella sabe todo mi pasado, Потому что она знает все мое прошлое,
me conoce demasiado он слишком хорошо меня знает
y es posible que por eso se aproveche. и, возможно, именно поэтому он используется.
Porque yo en el amor потому что я влюблен
soy un idiota я идиот
que ha sufrido mil derrotas, кто потерпел тысячу поражений,
que no tengo fuerzas что у меня нет сил
para defenderme. Чтобы защитить себя.
Pero ella casi siempre aprovechaba, Но она почти всегда пользовалась,
unas veces me desprecia иногда он презирает меня
y otras veces и другие времена
lo hace para entretenerme y es así. он делает это, чтобы развлечь меня, и так оно и есть.
Hoy recuerdo la canción Сегодня я вспоминаю песню
que le hice un día что я сделал с ним однажды
y en el fondo no sabía и в глубине души я не знал
que eso era malo para mí. это было плохо для меня.
Poco a poco Медленно
fui cayendo en un abismo, Я падал в пропасть,
siempre me pasé lo mismo, У меня всегда было то же самое
nadie sabe lo que yo sufrí. Никто не знает, что я пережил.
Una victima total de sus antojos, Полная жертва его тяги,
pero un día abrí los ojos y con rabia la arranqué de mi memoria. Но однажды я открыл глаза и в гневе вырвал его из памяти.
Poco a poco Медленно
fui saliendo hacia adelante y en los brazos de otra amante Я пошел вперед и в объятиях другого любовника
pude terminar al fin con esta historia. Наконец-то я смог закончить эту историю.
Porque yo en el amor потому что я влюблен
soy un idiota я идиот
que ha sufrido mil derrotas, кто потерпел тысячу поражений,
que no tengo fuerzas para defenderme. У меня нет сил защищаться.
Pero ella casi siempre aprovechaba y si algún día me besaba, Но она почти всегда пользовалась этим, и если однажды она меня поцеловала,
eso era sólo para entretenerme это было просто для удовольствия
y es así. и это так.
Todo fue así, Все было так
así mismo fue, значит это было,
todo fue por ella это все было для нее
yo la quería, yo la adoraba Я любил ее, я обожал ее
pero tenía que aborrecerla но я должен был ненавидеть ее
Todo fue así, oh yeah! Все было так, о да!
todo fue por ella это все было для нее
como yo quise a esta mujer как я любил эту женщину
porque pensaba que era buena потому что я думал, что это хорошо
Todo fue así, ¡ay Dios! Все было так, о Боже!
todo fue por ella. все это было для нее.
Yo era capaz de subir al cielo Я смог попасть на небеса
para bajarle un montón de estrellas. понизить много звезд.
Todo fue así, todo fue por ella Все было так, все было для нее
un pajarito que va volando маленькая птичка, которая летит
yo lo cogí para complacerla Я взял это, чтобы доставить ей удовольствие
Todo fue así, ¡ay Dios! Все было так, о Боже!
todo fue por ella это все было для нее
tanto se burlé de mí y ahora no puedo verla. Она так смеялась надо мной, что теперь я не могу ее видеть.
Todo fue así, Все было так
así mismo fue, значит это было,
todo fue por ella, все это было для нее,
por bobo me pasé я был глуп
Todo fue así, Все было так
me enamoré de ella, Я влюбился в нее,
todo fue por ella, все это было для нее,
una novela me dejó Роман оставил меня
Todo fue así, ¡oh yeah! Все было так, о да!
todo fue por ella, все это было для нее,
así mismo fue это было так
Todo fue así, ¡oh yeeeeeah! Все было так, о дааааа!
todo fue por ella это все было для нее
yo la quería, yo la adoraba Я любил ее, я обожал ее
pero tenía que aborrecerla но я должен был ненавидеть ее
Todo fue así, ¡ay Dios! Все было так, о Боже!
todo fue por ella это все было для нее
como yo quise a esta mujer как я любил эту женщину
porque pensaba que era buena. потому что я думал, что это хорошо.
Todo fue así, ¡oh yeah! Все было так, о да!
todo fue por ella. все это было для нее.
Yo era capaz de subir al cielo Я смог попасть на небеса
para bajarle un montón de estrellas понизить много звезд
Todo fue así, ¡ay Dios! Все было так, о Боже!
todo fue por ella это все было для нее
un pajarito que va volando маленькая птичка, которая летит
yo lo cogí para complacerla Я взял это, чтобы доставить ей удовольствие
Todo fue así, ¡oh yeah! Все было так, о да!
todo fue por ella это все было для нее
tanto se burlé de mí он так смеялся надо мной
que ahora no puedo verla…Я не могу видеть это сейчас...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии:

25.01.2023

Чудесная песня, вернее музыка..

Другие песни исполнителя: