| Desde Abajo (оригинал) | Снизу (перевод) |
|---|---|
| Entre el espacio que marca la muerte | Между пространством, которое знаменует смерть |
| Y lo poco qe dura la vida | И как мало длится жизнь |
| Paso el tiempo jugando a la suerte | Я провожу время, играя в удачу |
| Esperando que ganar algun dia | Надеясь выиграть однажды |
| Y los anos que tengo de mas | И годы, что у меня больше |
| Me llevaron tan aprisa | они взяли меня так быстро |
| A quedarme en silencio | молчать |
| En el justo momento | в нужное время |
| Que tendra que llegar | Что должно будет приехать? |
| Con la mucho experiencia que tengo | Имея большой опыт |
| De las tantas batallas perdidas | Из многих проигранных битв |
| Me alimento yo mismo y mantengo | Я кормлю себя и поддерживаю |
| El afan de encontrar la salida | Стремление найти выход |
| Como el ave que quiere volar | Как птица, которая хочет летать |
| Y quedarse alla arriba | и оставайся там |
| En el azul del cielo | в голубом небе |
| Y mirar desde lejos | и смотреть издалека |
| Lo que ha quedado atras | Что осталось позади |
| Estribillo: | Припев: |
| Y cuando este en el cielo | И когда я на небесах |
| Cuando ya este en la cima | Когда я уже на вершине |
| Voy a luchar para eso | я буду бороться за это |
| Para mantenerme arriba | поддерживать меня |
| Y a pesar de los anos | И несмотря на годы |
| De las horas perdidas | Из потерянных часов |
| Comenzare de nuevo | я начну сначала |
| Empezare otra vida | Я начну другую жизнь |
