| Paroles de la chanson Amor E Distancia:
| Слова песни Amor E Расстояние:
|
| Solo de pensar en ti
| Только думаю о тебе
|
| Se me aviva la esperanza…
| Моя надежда возродилась...
|
| Estas en mi corazon
| Ты в моем сердце
|
| Y en el fondo de mi alma…
| И в глубине души...
|
| Lo que contigo vivi, yo…
| Что я жил с тобой, я...
|
| No lo cambiaré a por nada…
| ни на что не променяю...
|
| Lo llevo en mi interior
| Я ношу это внутри себя
|
| Y la fuerza de mi amor
| И сила моей любви
|
| Es la que me alibera el alma
| Это тот, кто освобождает мою душу
|
| Lo que diera por tener
| Что бы я дал, чтобы иметь
|
| Ese roce de tu piel
| Это прикосновение твоей кожи
|
| El calor de tu mirada…
| Тепло твоего взгляда...
|
| Tu susurro a media voz
| Твой шепот тихим голосом
|
| Cuando me decias: «Amor
| Когда ты сказал мне: «Любовь
|
| No te olvidaré a por nada»…
| Я не забуду тебя ни за что»…
|
| Ha pasado el tiempo y yo
| Прошло время и я
|
| Solo pienso en ese amor
| Я думаю только об этой любви
|
| Que se pierde en la distancia…
| Что теряется вдали...
|
| Lo que no ha podido el tiempo
| Какое время не смог
|
| Es borrarme tus recuerdos
| Это стереть ваши воспоминания
|
| Y la silueta de tu cuerp
| И силуэт твоего тела
|
| Dibujandose en la almohada
| Рисунок на подушке
|
| Lo que pudo ser amor
| что могло быть любовью
|
| Ha quedado en casi nada
| Почти ничего не осталось
|
| Y lo poco que quedo
| И как мало осталось
|
| Lo llevo en mi corazon
| Я ношу это в своем сердце
|
| Y en el fondo de mi alma…
| И в глубине души...
|
| Lo que diera por tener
| Что бы я дал, чтобы иметь
|
| Ese roce de tu piel
| Это прикосновение твоей кожи
|
| El calor de tu mirada…
| Тепло твоего взгляда...
|
| Tu susurro a media voz
| Твой шепот тихим голосом
|
| Cuando me decias: «Amor
| Когда ты сказал мне: «Любовь
|
| No te olvidaré a por nada»…
| Я не забуду тебя ни за что»…
|
| Ha pasado el tiempo y yo
| Прошло время и я
|
| Solo pienso en ese amor
| Я думаю только об этой любви
|
| Que se pierde en la distancia…
| Что теряется вдали...
|
| Lo que no ha podido el tiempo
| Какое время не смог
|
| Es borrarme tus recuerdos
| Это стереть ваши воспоминания
|
| Y la silueta de tu cuerp
| И силуэт твоего тела
|
| Dibujandose en la almohada | Рисунок на подушке |