Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amor e Distancia , исполнителя - Polo Montañez. Песня из альбома Memoria, в жанре Музыка мираДата выпуска: 22.02.2011
Лейбл звукозаписи: Lusafrica
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amor e Distancia , исполнителя - Polo Montañez. Песня из альбома Memoria, в жанре Музыка мираAmor e Distancia(оригинал) |
| Paroles de la chanson Amor E Distancia: |
| Solo de pensar en ti |
| Se me aviva la esperanza… |
| Estas en mi corazon |
| Y en el fondo de mi alma… |
| Lo que contigo vivi, yo… |
| No lo cambiaré a por nada… |
| Lo llevo en mi interior |
| Y la fuerza de mi amor |
| Es la que me alibera el alma |
| Lo que diera por tener |
| Ese roce de tu piel |
| El calor de tu mirada… |
| Tu susurro a media voz |
| Cuando me decias: «Amor |
| No te olvidaré a por nada»… |
| Ha pasado el tiempo y yo |
| Solo pienso en ese amor |
| Que se pierde en la distancia… |
| Lo que no ha podido el tiempo |
| Es borrarme tus recuerdos |
| Y la silueta de tu cuerp |
| Dibujandose en la almohada |
| Lo que pudo ser amor |
| Ha quedado en casi nada |
| Y lo poco que quedo |
| Lo llevo en mi corazon |
| Y en el fondo de mi alma… |
| Lo que diera por tener |
| Ese roce de tu piel |
| El calor de tu mirada… |
| Tu susurro a media voz |
| Cuando me decias: «Amor |
| No te olvidaré a por nada»… |
| Ha pasado el tiempo y yo |
| Solo pienso en ese amor |
| Que se pierde en la distancia… |
| Lo que no ha podido el tiempo |
| Es borrarme tus recuerdos |
| Y la silueta de tu cuerp |
| Dibujandose en la almohada |
Любовь и Расстояние(перевод) |
| Слова песни Amor E Расстояние: |
| Только думаю о тебе |
| Моя надежда возродилась... |
| Ты в моем сердце |
| И в глубине души... |
| Что я жил с тобой, я... |
| ни на что не променяю... |
| Я ношу это внутри себя |
| И сила моей любви |
| Это тот, кто освобождает мою душу |
| Что бы я дал, чтобы иметь |
| Это прикосновение твоей кожи |
| Тепло твоего взгляда... |
| Твой шепот тихим голосом |
| Когда ты сказал мне: «Любовь |
| Я не забуду тебя ни за что»… |
| Прошло время и я |
| Я думаю только об этой любви |
| Что теряется вдали... |
| Какое время не смог |
| Это стереть ваши воспоминания |
| И силуэт твоего тела |
| Рисунок на подушке |
| что могло быть любовью |
| Почти ничего не осталось |
| И как мало осталось |
| Я ношу это в своем сердце |
| И в глубине души... |
| Что бы я дал, чтобы иметь |
| Это прикосновение твоей кожи |
| Тепло твоего взгляда... |
| Твой шепот тихим голосом |
| Когда ты сказал мне: «Любовь |
| Я не забуду тебя ни за что»… |
| Прошло время и я |
| Я думаю только об этой любви |
| Что теряется вдали... |
| Какое время не смог |
| Это стереть ваши воспоминания |
| И силуэт твоего тела |
| Рисунок на подушке |
| Название | Год |
|---|---|
| Un Monton de Estrellas | 2018 |
| Un Montón de Estrellas | 2016 |
| Guajiro Natural | 2004 |
| Canten | 2018 |
| Barca a la Deriba | 2018 |
| Hoy Aprendí | 2014 |
| Amanece El Nuevo Año | 2014 |
| Guitarra Mía | 2011 |
| Como Nunca Nadie | 2011 |
| Desde Abajo | 2018 |
| Locura de Amor | 2011 |
| Quien Será | 2018 |
| Si Fuera Mia | 2018 |
| Mi Mejor Amiga | 2018 |
| Guitarra Mia | 2016 |
| Colombia | 2018 |
| Donde Estará | 2018 |
| Un Bolero | 2018 |
| Si Se Enamora de Mi | 2018 |
| Yo Tengo Mi Babalao | 2018 |