| Cuando amanece si ti no es como tenerte cerca
| Когда рассветает, если ты не похож на то, что ты рядом
|
| Nada es igual, nada me interesa
| Ничто не то же самое, меня ничего не интересует
|
| No hay luna, no hay sol, lucero ni estrella
| Нет луны, нет солнца, звезды или звезды
|
| Si hasta el aire que respiro siento que me quema
| Если даже воздух, которым я дышу, чувствую, что он сжигает меня.
|
| Cuando amanece sin ti la vida me parece poco
| Когда рассветает без тебя, жизнь кажется мне маленькой
|
| Porque sin tu amor yo me vuelvo loco
| Потому что без твоей любви я схожу с ума
|
| Quiero oír tu voz, verme en tu mirada
| Я хочу услышать твой голос, увидеть себя в твоих глазах
|
| Porque sin tu amor la vida no es nada
| Потому что без твоей любви жизнь ничто
|
| Porque sin tu amor la vida no es nada
| Потому что без твоей любви жизнь ничто
|
| La vida es, sin ti, un barco a la deriva
| Жизнь без тебя - дрейфующий корабль
|
| Oye, coge una pistola y mátame (PUM!)
| Эй, хватай пистолет и убей меня (БУМ!)
|
| Para qué quiero la vida?
| Для чего мне нужна жизнь?
|
| De tanto amor que yo le di
| Столько любви, что я дал ему
|
| Mira como se le olvida, mira
| Смотри, как он забывает, смотри
|
| Por eso ven, ven pero ven, ven otra vez
| Так что приходите, приходите, но приходите, приходите снова
|
| Vuelve enseguida, oye…
| Вернись, эй...
|
| Y si no vas a volver a mi, no me lo digas
| И если ты не вернешься ко мне, не говори мне
|
| No me lo digas, no lo digas que… | Не говори мне, не говори мне, что... |