
Дата выпуска: 20.05.2007
Лейбл звукозаписи: One Little Independent
Язык песни: Английский
Fingers and Thumbs(оригинал) |
After I kissed you, a sweet darkness came down |
Fingers were search lights, leading the way down |
We talk in fingers and thumbs |
In an ancient braille of daily vacant overflow |
Fingers and thumbs can never lie |
We talk in fingers and thumbs |
With my hands out stretched I read your scars from head to toe |
No need to fake it anymore, that? |
s what our tongues were made for |
Now, I see you feelingly and my fingers have eyes |
They search for you constantly in sorrows and smiles like this |
We talk in fingers and thumbs |
In an ancient braille of daily ache and overflow |
Fingers and thumbs can never lie |
We talk in fingers and thumbs |
With my hands out stretched I read your scars from head to toe |
No need to fake it anymore, that? |
s what our tongues were made for |
Be my translator till there? |
s no more to tell |
Till our skin turns to water and our bones turn to sea shell |
We talk in fingers and thumbs |
In an ancient braille of daily ache and overflow |
Fingers and thumbs can never lie |
We talk in fingers and thumbs |
With my hands out stretched I read your scars from head to toe |
No need to fake it anymore, that? |
s what our tongues were made for |
Пальцы и Большие пальцы(перевод) |
После того, как я поцеловал тебя, спустилась сладкая тьма |
Пальцы были прожекторами, ведущими вниз |
Мы говорим пальцами и большими пальцами |
В древнем шрифте Брайля ежедневного пустого перелива |
Пальцы и большие пальцы никогда не могут лгать |
Мы говорим пальцами и большими пальцами |
Протянув руки, я читаю твои шрамы с головы до пят |
Больше не нужно притворяться, что? |
для чего были созданы наши языки |
Теперь я чувствую тебя, и у моих пальцев есть глаза |
Тебя постоянно ищут в печали и улыбках вот так |
Мы говорим пальцами и большими пальцами |
В древнем шрифте Брайля ежедневной боли и переполнения |
Пальцы и большие пальцы никогда не могут лгать |
Мы говорим пальцами и большими пальцами |
Протянув руки, я читаю твои шрамы с головы до пят |
Больше не нужно притворяться, что? |
для чего были созданы наши языки |
Быть моим переводчиком до этого момента? |
больше нечего сказать |
Пока наша кожа не превратится в воду, а наши кости не превратятся в морскую раковину |
Мы говорим пальцами и большими пальцами |
В древнем шрифте Брайля ежедневной боли и переполнения |
Пальцы и большие пальцы никогда не могут лгать |
Мы говорим пальцами и большими пальцами |
Протянув руки, я читаю твои шрамы с головы до пят |
Больше не нужно притворяться, что? |
для чего были созданы наши языки |
Название | Год |
---|---|
Where I'm Coming from | 2007 |
This One I Made for You | 2007 |
Matilda | 2007 |
The Woods | 2007 |
Perfect 4/4 | 2004 |
Over The Hill | 2004 |
She Moves In Secret Ways | 2005 |
Story of My Life | 2014 |
She Moves in a Secret Way | 2004 |
Godgrudge | 2007 |
Last Week Me | 2013 |