Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни TV Party, исполнителя - Polar Bear Club.
Дата выпуска: 17.09.2012
Язык песни: Английский
TV Party(оригинал) |
TV party tonight! |
TV party tonight! |
TV party tonight! |
TV party tonight! |
We’re gonna have a TV party tonight (Alright!) |
We’re gonna have a TV party alright (Tonight!) |
We’ve got nothing better to do |
Than watch TV and have a couple of brews |
Everybody’s gonna hang out here tonight (Alright!) |
We’ll pass out on the couch alright (Tonight!) |
We’ve got nothing better to do |
Than watch TV and have a couple of brews |
Don’t talk about anything else |
We don’t wanna know |
We’re dedicated |
To our favorite shows |
That’s Incredible! |
Hill Street Blues! |
Dallas! |
Fridays! |
We sit glued to the TV set all night (And every night!) |
Why go into the outside world at all? |
(It's such a fright!) |
We’ve got nothing better to do |
Than watch TV and have a couple of brews |
TV news shows what it’s really like out there (It's a scare!) |
You can go out if you want (We wouldn’t dare!) |
We’ve got nothing better to do |
Than watch TV and have a couple of brews |
Don’t talk about anything else |
We don’t wanna know |
We’re dedicated |
To our favorite shows |
Saturday Night Live! |
Monday Night Football! |
Jeffersons! |
Vega$! |
I wouldn’t be without my TV for a day (Or even a minute!) |
I don’t even bother to use my brain anymore (There's nothing left in it!) |
We’ve got nothing better to do |
Than watch TV and have a couple of brews |
Hey, wait a minute! |
My TV set doesn’t work (It's broken!) |
What are we gonna do tonight, this isn’t fair! |
(We're hurtin'!) |
We’ve got nothing left to do |
Left with no TV and just a couple of brews |
What are we gonna talk about? |
I don’t know! |
We’re gonna miss our favorite shows! |
No That’s Incredible! |
No Monday Night Football! |
No Jeffersons! |
No Fridays! |
No TV Party tonight |
Телевизионная вечеринка(перевод) |
Телевечеринка сегодня вечером! |
Телевечеринка сегодня вечером! |
Телевечеринка сегодня вечером! |
Телевечеринка сегодня вечером! |
Сегодня вечером у нас будет телевизионная вечеринка (хорошо!) |
Хорошо, мы устроим телевечеринку (сегодня вечером!) |
Нам больше нечего делать |
Чем смотреть телевизор и выпить пару кружек |
Все собираются тусоваться здесь сегодня вечером (хорошо!) |
Мы вырубимся на диване, хорошо (сегодня вечером!) |
Нам больше нечего делать |
Чем смотреть телевизор и выпить пару кружек |
Не говори ни о чем другом |
Мы не хотим знать |
Мы преданы |
На наши любимые передачи |
Это невероятно! |
Блюз Хилл-стрит! |
Даллас! |
Пятницы! |
Мы сидим как приклеенные к телевизору всю ночь (И каждую ночь!) |
Зачем вообще выходить во внешний мир? |
(Это такой ужас!) |
Нам больше нечего делать |
Чем смотреть телевизор и выпить пару кружек |
Телевизионные новости показывают, как там на самом деле (это страшно!) |
Вы можете выйти, если хотите (Мы не посмеем!) |
Нам больше нечего делать |
Чем смотреть телевизор и выпить пару кружек |
Не говори ни о чем другом |
Мы не хотим знать |
Мы преданы |
На наши любимые передачи |
Субботняя ночная жизнь! |
Футбол в понедельник вечером! |
Джефферсоны! |
Вега$! |
Я бы не остался без телевизора ни дня (или даже минуты!) |
Я даже не пытаюсь больше использовать свой мозг (в нем ничего не осталось!) |
Нам больше нечего делать |
Чем смотреть телевизор и выпить пару кружек |
Эй, подожди минутку! |
Мой телевизор не работает (сломан!) |
Что мы будем делать сегодня вечером, это несправедливо! |
(Нам больно!) |
Нам больше нечего делать |
Остался без телевизора и просто пару пива |
О чем мы будем говорить? |
Я не знаю! |
Мы будем скучать по нашим любимым сериалам! |
Нет, это невероятно! |
Никакого футбола в понедельник вечером! |
Никаких Джефферсонов! |
Никаких пятниц! |
Сегодня вечером не будет телевечеринки |