| All the setups that you’ve blown
| Все настройки, которые вы взорвали
|
| Just being sorry for the outcome
| Просто сожаление о результате
|
| Not the path that led you to
| Не тот путь, который привел тебя к
|
| Did we build it up to last?
| Сделали ли мы это на совесть?
|
| Through the looks we gave each other
| Через взгляды, которые мы дали друг другу
|
| One half candy, one half glass
| Одна половина конфеты, одна половина стакана
|
| No blanket statement
| Нет общего заявления
|
| Can wash it out or away
| Можно смыть или убрать
|
| They won’t throw out a line for die-hards tonight
| Они не будут бросать линию для несгибаемых сегодня вечером
|
| It’ll take a night alone to know you’re through
| Потребуется ночь в одиночестве, чтобы понять, что ты закончил
|
| Cuz she don’t cry for show
| Потому что она не плачет для шоу
|
| Oblivious, oblivious to you
| Не обращая внимания, не обращая внимания на
|
| She don’t cry for show
| Она не плачет для шоу
|
| Holding true, just as true as you
| Верно, так же верно, как и вы
|
| You feel like you did when you were young
| Вы чувствуете, как вы делали, когда вы были молоды
|
| You bought a zippo at the mall just to piss whomever off
| Вы купили Zippo в торговом центре, чтобы кого-то разозлить
|
| But these instincts never hold
| Но эти инстинкты никогда не держат
|
| Long enough to buy the lighter fluid
| Достаточно долго, чтобы купить жидкость для зажигалок
|
| So you spark it off alone
| Итак, вы зажигаете его в одиночку
|
| They don’t throw out the line for die-hards
| Они не выбрасывают очередь для твердолобых
|
| And that sparkling sense of self just weighs you down
| И это сверкающее чувство себя просто давит на тебя
|
| They forgot about the die-hards
| Они забыли о твердолобых
|
| Bivouacked with a story to hold
| Ночевка с историей
|
| We’re not the only die-hards
| Мы не единственные твердолобые
|
| We all think that we’ll be the last one left to fold | Мы все думаем, что мы будем последними, кто свернется |