Перевод текста песни Ne bántsd a fiút - Pokolgép

Ne bántsd a fiút - Pokolgép
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne bántsd a fiút, исполнителя - Pokolgép.
Дата выпуска: 31.03.1990
Язык песни: Венгерский

Ne bántsd a fiút

(оригинал)
Az utcán, ha mész, téged mindenki néz
Bámulnak rád, pedig ereidben ugyanaz a vér
Ilyennek születtél
Szabad farkasnak képzeled magad
Űzöd a bajt, a te életed örök harc
Ilyennek születtél
Kilógsz a sorból, máshogyan élsz
Más világban élsz
Sorsod az enyém, kevés a remény
Nincs aki szeret, nincs akit szeressél
Hajtod a nőket és hajszolod a pénzt
A szíved nehéz, az öklöd sokszor kemény
Ilyennek születtél
A szolgasorsot te nem viseled el
Padlón vagy, mégis szállni szeretnél
Ilyennek születtél
Kilógsz a sorból máshogyan élsz
Más világban élsz
Sorsod az enyém, kevés a remény
Nincs aki szeret, nincs akit szeress
Refr.:
Ne bántsd a fiút, szeresd, mert a kölyköd!
Ne bántsd a fiút, egyszer ő is felnő!
Él, ahogy lehet, úgy, ahogy ma élni lehet
Óh, óh, óh!
Ne bántsd a fiút, szeresd, mert a kölyköd!
Ne bántsd a fiút, egyszer ő is felnő!
Él, ahogy lehet, úgy, ahogy ma élni lehet
Óh, óh, óh!

Не трогай моего мальчика

(перевод)
На улице, когда ты идешь, все смотрят на тебя
Они смотрят на тебя, хотя твоя кровь такая же
Вот как вы родились
Ты воображаешь себя свободным волком
Ты в беде, твоя жизнь - вечная борьба
Вот как вы родились
Вы выходите из строя, вы живете по-другому
Вы живете в другом мире
Твоя судьба моя, надежды мало
Некого любить, некого любить
Ты водишь женщин и гоняешься за деньгами
Ваше сердце тяжело, ваш кулак часто тверд
Вот как вы родились
Вы не терпите рабства
Ты на полу, но хочешь остаться
Вот как вы родились
Вы выходите из строя, и вы живете по-другому
Вы живете в другом мире
Твоя судьба моя, надежды мало
Нет никого, кто любит, никого, кого ты любишь
Реф.:
Не обижай мальчика, люби его, потому что он твой ребенок!
Не обижайте мальчика, он когда-нибудь вырастет!
Он живет так, как может, как он живет сегодня
Ох ох ох!
Не обижай мальчика, люби его, потому что он твой ребенок!
Не обижайте мальчика, он когда-нибудь вырастет!
Он живет так, как может, как он живет сегодня
Ох ох ох!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A jel 1995
Bon Scott emlékére 1990
Újra születnék 2006
Te Is akarod 1996
Éjféli harang 2006
B.S. Emlékére 1995
Itt és most 2007
Mennyit érsz? 1995
666 (Metál mondóka) 2006
Kár minden szó 2007
Pokoli színjáték 2006
Halálra szeretlek 2006
Végső kaland 1996
Vallomás 2006
Ítélet helyett 2006
Tisztítótűz 2006
Tökfej 2006
Mindhalálig Rock and Roll 1995
Tépett madár 2007
A gép 1996

Тексты песен исполнителя: Pokolgép