| Halálra szeretlek (оригинал) | Смерть Я люблю тебя (перевод) |
|---|---|
| A lány szomorú volt, nem evett nem ivott | Девушка грустила, не ела, не пила |
| Arra kért, hogy legyek övé | Он попросил меня быть его |
| Szívós volt nagyon, régóta hajtott szemeiben szenvedély | Он был очень вынослив, его глаза давно вгоняли в его страсть |
| A farmerom szûk lett, hova meneküljek | Мои джинсы стали тесными, где я мог бежать |
| Merev minden végtagom | Все мои конечности жесткие |
| Nincs menekvés | Нет выхода |
| Nincs menekvés! | Нет выхода! |
| A lány szomorú volt nem evett csak ivott | Девушка грустила не ела только пила |
| Arra kért, hogy legyek övé | Он попросил меня быть его |
| A lábamról levett, megesett a szívem | Это сбило меня с ног, мое сердце упало |
| Fejembõl leszált a vér | Кровь сошла с моей головы |
| A farmerom szük lett hova meneküljek | Мои джинсы тесные, когда я бегу |
| Merev minden végtagom | Все мои конечности жесткие |
| Halálra szeretlek | Я люблю тебя до смерти |
| Halálra szeretlek | Я люблю тебя до смерти |
| Ha neked az kell | Если вам это нужно |
| Halálra szeretlek | Я люблю тебя до смерти |
| Halálra szeretlek | Я люблю тебя до смерти |
| Ha neked az kell | Если вам это нужно |
