| Éjszakai bevetés (оригинал) | Ночной рейд (перевод) |
|---|---|
| Titkos parancs erkezett | Пришел тайный приказ |
| Holnap bevetik az ezredet | Полк будет развернут завтра |
| A fejed felett csillagok | Звезды над головой |
| Diszitenek sok vallapot | Они расстраивают многие государства |
| Terepszinu overallok | Комбинезон террапин |
| Ejtoernyok, hatizsakok | Тенты, вещмешки |
| Fegyver, granat, eles kes | Оружие, граната, упавший нож |
| Sok megy el, vissza keves | Много уходит, мало возвращается |
| Ez egy ejszakai, ejszakai bevetes | Это ночной, ночной рейд |
| Ez egy ejszakai, ejszakai bevetes | Это ночной, ночной рейд |
| Bakancsokra sar ragad | Каблуки прилипают к сапогам |
| Minden kezhez ver tapad | Он прилипает к каждой руке |
| Nevtelen hosok szivet | у меня нет имени |
| Granatszilank tepi szet | Набор осколков граната |
| Dicsosegre itelve | Утопая в славе |
| Verbefagyva es elve | Глагол мороженого и принцип |
| Az eselyekre egy a resz | Для случаев, res |
| Sok megy el, vissza keves | Много уходит, мало возвращается |
| Ez egy ejszakai, ejszakai bevetes | Это ночной, ночной рейд |
| Ez egy ejszakai, ejszakai bevetes | Это ночной, ночной рейд |
| Ez egy ejszakai, ejszakai bevetes | Это ночной, ночной рейд |
| Ez egy ejszakai, ejszakai bevetes | Это ночной, ночной рейд |
