Перевод текста песни Meil on aega veel - Põhja-Tallinn, Aegviidu Lastekoor

Meil on aega veel - Põhja-Tallinn, Aegviidu Lastekoor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meil on aega veel , исполнителя -Põhja-Tallinn
Песня из альбома Per aspera ad astra
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.09.2012
Язык песни:Эстонский
Лейбл звукозаписиMasterhead
Meil on aega veel (оригинал)У нас еще есть время (перевод)
Vahel vaatame taevasse, kas meil on aega veel Иногда мы смотрим на небо, чтобы увидеть, есть ли у нас еще время
Kui ei ole siis seda millegi arvelt laename Если нет, мы возьмем взаймы за счет чего-то
Meil on aega veel, meil on aega veel У нас еще есть время, у нас еще есть время
Kõigil on aega veel У всех еще есть время
Vahel vaatame taevasse, kas meil on aega veel Иногда мы смотрим на небо, чтобы увидеть, есть ли у нас еще время
Kui ei ole siis seda millegi arvelt laename Если нет, мы возьмем взаймы за счет чего-то
Meil on aega veel, meil on aega veel У нас еще есть время, у нас еще есть время
Kõigil on aega veel У всех еще есть время
Asjad võtavad aega alati enne kui nad realiseeruvad Вещи всегда требуют времени, чтобы материализоваться
Meil on aega tegelt nagu vanasti, lihtsalt elu on keerukam У нас есть время действовать как в старые времена, просто жизнь сложнее
Et ma tean mida teen, kuid ei tea, millal teen Что я знаю, что делаю, но не знаю, когда сделаю это.
Terve elutee on ees, kõige jaoks on aega veel Вся жизнь впереди, на все еще есть время
Et mõtlen enne kui teen, kui kõhklen, siis mõtlen ma veel Что я думаю, прежде чем сделать, если я колеблюсь, я все еще думаю
Ja ma ei viska aega maha, sest tean, et aeg on raha И я не трачу время зря, потому что знаю, что время - деньги.
Et kõige jaoks on aega täpselt niipalju, kui ise tahan Что есть столько времени на все, сколько я хочу
Ma lihtsalt ei kiirusta millestki ette või kujuta ette, et sa elad aint hetkes Я просто не тороплюсь и не представляю, что ты живешь в данный момент
Kui kuskile hilinen, siis alati on virin, et miks Если где-то поздно, всегда есть нытье о том, почему
Ma ju pidin, kuid eks jään siiski aint inimeseks Я должен был, но я все еще единственный человек, оставшийся
Vahel end unustan ja aega siis kulutan ma Иногда я забываю, а потом трачу время
Kuid meil on aega veel, kui ei, siis kuskilt laename Но у нас еще есть время, если нет, то позаимствуем откуда-нибудь
Miski ei nõua mult pühendumust, kuid olengi pühendunud Ничто не требует от меня обязательств, но я предан
Kõik ei käi kella järgi, alati ei toimi lühem marsruut Не все идет по часам, более короткий маршрут не всегда работает
Aega ja kannatust vaid, aeg näitab armastust vaid Только время и терпение, время показывает только любовь
Aeg annab andestust vaid, aeg avab silmad ja suu Время только прощает, время открывает глаза и рот
Vahel vaatame taevasse, kas meil on aega veel Иногда мы смотрим на небо, чтобы увидеть, есть ли у нас еще время
Kui ei ole siis seda millegi arvelt laename Если нет, мы возьмем взаймы за счет чего-то
Meil on aega veel, meil on aega veel У нас еще есть время, у нас еще есть время
Kõigil on aega veel У всех еще есть время
Vahel vaatame taevasse, kas meil on aega veel Иногда мы смотрим на небо, чтобы увидеть, есть ли у нас еще время
Kui ei ole siis seda millegi arvelt laename Если нет, мы возьмем взаймы за счет чего-то
Meil on aega veel, meil on aega veel У нас еще есть время, у нас еще есть время
Kõigil on aega veel У всех еще есть время
Iga hommik on neetud, äratab mobiilivärin Каждое утро проклято, пробуждает мобильное землетрясение
Kas pea on patja kleepund või kõuts varvast närib То ли на голове наклейка-подушка, то ли черепаха грызет палец на ноге
Kui on aega veel, teen asju aeglaselt Если еще есть время, я буду делать все медленно
Siis vähetähtsad asjad kõrvust mööda vahel lasen Тогда я скучаю по незначительным вещам
A kui ei vea nii välja, siis otsin otsemat teed А если я не выберусь тем путем, я ищу прямой путь
Tean see mis mind ootab, ei jookse mul eest Я знаю, что меня ждет, меня не ждет
Nii sunnitakse tagant, tegelt ise ka ei tea, kuhu sõuad Так тебя заставляют сзади, ты даже не знаешь куда гребешь
Siis ütlen, et pea lõuad, igale poole ei peagi jõudma Тогда я говорю, головные челюсти, вам не нужно никуда
Aga ma ei jõua, ma ei jõua, ma nõuan endalt, et jõuaks Но я не могу, я не могу, я требую от себя
Kui sisse magan, jõuan tööle alles poolest lõunast Когда я сплю, я прихожу на работу только с полудня
Ja kui täna ei lähe, luban homme topelt teenin А если сегодня не поеду, завтра обещаю заработать вдвойне
Mul on terve maailma aeg, mis mind motiveerib У меня есть целый мир времени, который меня мотивирует
Ma ei pane tuima ätini, kuni süda veel hüppab Я не оцепенею, пока мое сердце не забьется
Ja ei oota ka, et keegi kanni oda lükkaks И не ждите, что кто-то толкнет копье
Kuid kui midagi põhja kõrbeb, siis siin ei aita ka Mentos Но если что-то сгорит дотла, Ментос и тут не поможет
Ja ma ei saa toppama jääda, kui elu on teind mulle tempo И я не могу застрять, когда жизнь ставит меня в тупик
Vahel vaatame taevasse, kas meil on aega veel Иногда мы смотрим на небо, чтобы увидеть, есть ли у нас еще время
Kui ei ole siis seda millegi arvelt laename Если нет, мы возьмем взаймы за счет чего-то
Meil on aega veel, meil on aega veel У нас еще есть время, у нас еще есть время
Kõigil on aega veel У всех еще есть время
Vahel vaatame taevasse, kas meil on aega veel Иногда мы смотрим на небо, чтобы увидеть, есть ли у нас еще время
Kui ei ole siis seda millegi arvelt laename Если нет, мы возьмем взаймы за счет чего-то
Meil on aega veel, meil on aega veel У нас еще есть время, у нас еще есть время
Kõigil on aega veel У всех еще есть время
Vahel vaatame taevasse, kas meil on aega veel Иногда мы смотрим на небо, чтобы увидеть, есть ли у нас еще время
Kui ei ole siis seda millegi arvelt laename Если нет, мы возьмем взаймы за счет чего-то
Meil on aega veel, meil on aega veel У нас еще есть время, у нас еще есть время
Kõigil on aega veel У всех еще есть время
Vahel vaatame taevasse, kas meil on aega veel Иногда мы смотрим на небо, чтобы увидеть, есть ли у нас еще время
Kui ei ole siis seda millegi arvelt laename Если нет, мы возьмем взаймы за счет чего-то
Meil on aega veel, meil on aega veel У нас еще есть время, у нас еще есть время
Kõigil on aega veel У всех еще есть время
Vahel vaatame taevasse, kas meil on aega veel Иногда мы смотрим на небо, чтобы увидеть, есть ли у нас еще время
Kui ei ole siis seda millegi arvelt laename Если нет, мы возьмем взаймы за счет чего-то
Meil on aega veel, meil on aega veel У нас еще есть время, у нас еще есть время
Kõigil on aega veel У всех еще есть время
Vahel vaatame taevasse, kas meil on aega veel Иногда мы смотрим на небо, чтобы увидеть, есть ли у нас еще время
Kui ei ole siis seda millegi arvelt laename Если нет, мы возьмем взаймы за счет чего-то
Meil on aega veel, meil on aega veel У нас еще есть время, у нас еще есть время
Kõigil on aega veelУ всех еще есть время
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: