Перевод текста песни Kuula mind ära - Põhja-Tallinn

Kuula mind ära - Põhja-Tallinn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kuula mind ära , исполнителя -Põhja-Tallinn
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.05.2013
Язык песни:Эстонский

Выберите на какой язык перевести:

Kuula mind ära (оригинал)Выслушай меня (перевод)
Kuula kui räägin, kas tõstan ma tooni? Слушай, пока я говорю, я буду тонировать?
Need meeled ei saavutaks iial sünkrooni Эти чувства никогда не достигнут синхронизации
Mõtle mu lausele kui enda oma koostad Думай о моем предложении как о своем
Kuidas saavad jutud aga nii Но как истории становятся такими
Mööda joosta? Бегать по?
Kas ei kuulanud lõpuni või teema Не дослушал до конца или тему
Tundus külm казалось холодным
Võibolla sind ei huvita, kuid juurde Может быть, вам все равно, но больше
Mõtled küll ты думаешь
Nii oma arusaama rahvani tood Вот как вы приносите свое понимание людям
Genereerid, lood, artikleid kood Генерируйте, создавайте истории, кодируйте статьи
Mis siin tegelt toimub ja kus see Что на самом деле происходит здесь и где
Maia kadus? Майя исчезла?
Ta ärkas üks hommik, leidis tühja Он проснулся однажды утром, нашел пустой
Saia jalust Подставка для кондитерских изделий
Nad mõtlevad viltu, nii räägivad ausalt Они думают искаженно, поэтому они честны
Kui paljud teist pilkudest loevad Сколько из вас смотрят на это
Ka lauseid? Тоже приговоры?
Kas see on mõni sisse rännand Это какое-то из странствий
Kuulmishäire nakkus Инфекция потери слуха
Eks pimeduse põhjus on ka Причина темноты также
Mõistuse nappus Отсутствие ума
Me suhtleme täna ja vaatame silma Мы общаемся сегодня и смотрим нам в глаза
Homme, kuid homme on hilja! Завтра, но завтра поздно!
Ma vajan kedagi, kes kuulaks mis Мне нужен кто-то, чтобы слушать то, что
Öelda on mul мне есть что сказать
(Kuula mind ära) (Kuula mind ära) (Послушай меня) (Послушай меня)
Ma vajan kedagi, kes kuulaks mis Мне нужен кто-то, чтобы слушать то, что
On mõttes mu Это имеет смысл для меня
(Kuula mind ära) (Kuula mind ära) (Послушай меня) (Послушай меня)
Mu elu on muutun’d mingis mõttes Моя жизнь как-то изменилась
Kuid pole muutun’d mu mõtted Но мои мысли не изменились
Üks asi on see mida sa kuuled Одно дело, что ты слышишь
Teine see mis räägib iga rida mu huultelt Еще один, который говорит каждую строчку с моих губ
Kuuled ja paned ainult juurde Вы только слышите и добавляете
Ja kõik mis sa räägid läheb tegelt ainult И все, о чем ты говоришь, будет единственным
Tuulde, oled edev, edev, edev kui puudel На ветер ты тщеславие, тщеславие, тщеславие как пудель
Ma pole pede, pole pedega suudeln’d Я не пидор, я не дурак
Kes sodib kooli, kes telekas juurdleb, mul tegelt pohhui, mu elu on suurem Кто ходит в школу, кто исследует телевидение, я действительно делаю Pohhui, моя жизнь больше
Hinges hip-hop 10 aastat olin ropp В душе хип-хоп 10 лет я был непристойным
Nüüd vaata olen pop, siiski Теперь посмотри, я поп, хотя
Tean kus on mu koht Я знаю, где мое место
Ma ei tulnud kritiseerima Я пришел не критиковать
Millest keegi laulab, mind see ei sega То, о чем кто-то поет, меня не волнует
Mul on kaardid laual, ning teen siin seda У меня есть карты на столе, и я делаю это здесь
Mida rajanud kaua Что долго строил
Ma vajan kedagi, kes kuulaks mis öelda on mul Мне нужно, чтобы кто-то выслушал то, что я должен сказать
(Kuula mind ära) (Kuula mind ära) (Послушай меня) (Послушай меня)
Ma vajan kedagi, kes kuulaks mis on mõttes mu Мне нужен кто-то, чтобы слушать, что у меня на уме
(Kuula mind ära) (Kuula mind ära) (Послушай меня) (Послушай меня)
Aga nüüd, mitte keegi ei taha Но сейчас никто не хочет
Kuulata, et sul nii paha Слушай, ты такой плохой
Omal nahal ei istu nad maha Они не сидят на своей шкуре
Teavad, nad teavad, et aeg on raha Они знают, они знают, что время - деньги
A kelle külge oma vaevad panna Кому поставить свои проблемы
Laen kasvab, viige laekad randa Кредит растет, возьми коробки на пляж
Langeta peale mulle taevamanna Бросьте мне небесную манну
Räägid nii palju, ma ei suuda kaela kanda Ты так много говоришь, я не могу это носить
Mind vaatad, ei kuula Ты смотришь на меня, ты не слушаешь
Sa tahatd, aga kui sa ei suuda Вы хотите, но если вы не можете
Siis luban, et laiaks end õgin Тогда я обещаю расширить себя
Ja tõbise peaga su kõrva mõmisen И с больной головой ты услышишь
Vait!Замолчи!
Tule leia rahulik paik Приходите найти тихое место
Ja pikali heida seal kui laip И лежать там, как труп
Ma koos ei seisa, suua on maik Я не стою вместе, у меня есть вкус
Ja teie ja nemad ei jäägi vait И ты и они не будут молчать
Ma vajan kedagi, kes kuulaks mis öelda on mul Мне нужно, чтобы кто-то выслушал то, что я должен сказать
(Kuula mind ära) (Kuula mind ära) (Послушай меня) (Послушай меня)
Ma vajan kedagi, kes kuulaks mis on mõttes mul Мне нужен кто-то, кто выслушает то, что имеет для меня смысл
(Kuula mind ära) (Kuula mind ära) (Послушай меня) (Послушай меня)
Ma vajan kedagi, kes kuulaks mis öelda on mul Мне нужно, чтобы кто-то выслушал то, что я должен сказать
(Kuula mind ära) (Kuula mind ära) (Послушай меня) (Послушай меня)
Ma vajan kedagi, kes kuulaks mis on mõttes mul Мне нужен кто-то, кто выслушает то, что имеет для меня смысл
(Kuula mind ära) (Kuula mind ära) (Послушай меня) (Послушай меня)
Ma vajan kedagi, kes kuulaks mis öelda on mul Мне нужно, чтобы кто-то выслушал то, что я должен сказать
(Kuula mind ära) (Kuula mind ära) (Послушай меня) (Послушай меня)
Ma vajan kedagi, kes kuulaks mis on Мне нужно, чтобы кто-то выслушал то, что
Mõttes mul В моей голове
(Kuula mind ära) (Kuula mind ära)(Послушай меня) (Послушай меня)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
2017
2017
2012
Meil on aega veel
ft. Aegviidu Lastekoor
2012
Ükspäev julgen
ft. August Hunt
2012
Räpp'n'roll
ft. Genka, Janno Reim
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
Armupalavik
ft. Artjom Savitski
2012
2012
2012
2012