| Ükskõik, kui palju mõelnud, tahtnud või proovind
| Неважно, сколько ты думал, хотел или пытался
|
| Mõned asjad jäävad ka siis, kui teistmoodi soovind
| Некоторые вещи остаются, даже если вы хотите иначе
|
| Isegi, kui tundub raske, peab tugevaks jääma
| Даже если это кажется трудным, оно должно оставаться сильным
|
| Kui kukun, siis tõusen, enda saatuse määran
| Когда я падаю, я поднимаюсь, я определяю свою судьбу
|
| Ilmselt paljut võib muuta, kuid alles jääb loodu
| Наверное, многое можно изменить, но творчество остается
|
| Mineviku kaotused annavad tulevikus hoogu
| Прошлые потери дадут толчок будущему
|
| Aeg on nagu jõgi, mida ei saa peatada voolamast merre
| Время подобно реке, которую нельзя остановить, чтобы она не впадала в море.
|
| Liigume vooluga kaasa, sest nii tundub kergem
| Мы движемся по течению, потому что это кажется проще
|
| Vahel tundub kõik mis teed ah, viib meid vaid alla teed jah
| Иногда кажется, что все, что ты делаешь, ах, только ведет нас по дороге да
|
| Jäänud vaid alles see nah, mis hoidnud endale sa
| Все, что осталось, это кожа, которая держала тебя
|
| Kõik hea ja see mis olnud, kust tead, et see ei kordu
| Все хорошо, и что там было, ты знаешь, что это больше не повторится.
|
| Võid loobuda kõik maha jättes, võid tõestada, et see enda kätes
| Вы можете отказаться от всего, оставив это, вы можете доказать это своими руками
|
| Leegita elu ei tundugi põnev, põle-põle-põle-põle, las põleb
| Беспламенная жизнь не кажется захватывающей, гори-гори-гори-гори, пусть горит
|
| Põletab elu nii kiirelt kui tiku, lõpuks ei teagi, kus ta sul ripub
| Он прожигает жизнь так быстро, как спичка, в конце концов, ты не знаешь, где он висит
|
| Tean, et aega juurde ei kingita, aega, aega, aega ei kingita
| Я знаю, что время не дано, время, время, время не дано
|
| Usud, et tagasi tuleb kõik ringiga, räägime paljugi, mida ei kinnita
| Вы верите, что все вернется по кругу, мы много говорим, что не подтверждается
|
| Mõned asjad jäägu nii kuis on (nii kuis on)
| Некоторые вещи остаются такими, какие они есть (такими, какие они есть)
|
| Ei aega tagasi saa keerata (ei)
| Не могу вернуться (нет)
|
| Sulle alles jääb kõik see, mis on (see, mis on)
| Все, что вам нужно сделать, это то, что есть (что есть)
|
| Seda võtta sult keegi ei saa (ei)
| Никто не может отнять это у тебя (нет)
|
| Mõned asjad jäägu nii kuis on (nii kuis on)
| Некоторые вещи остаются такими, какие они есть (такими, какие они есть)
|
| Ei aega tagasi saa keerata (ei)
| Не могу вернуться (нет)
|
| Sulle alles jääb kõik see, mis on (see, mis on)
| Все, что вам нужно сделать, это то, что есть (что есть)
|
| Seda võtta sult keegi ei saa (ei)
| Никто не может отнять это у тебя (нет)
|
| Kõnnin ses Tallinnas, tundub, et justkui kõik on tehtud
| Я иду в этом Таллине, кажется, что все сделано
|
| Mu peegelpilt reedab, et need käed pole veel puhtaks pestud
| Мое зеркало выдает, что эти руки еще не вымыты
|
| Tegelt me mõõnad on läbi, vaid tänane päris ja peegeldab tõde
| На самом деле наши падения закончились, но сегодняшний день реален и отражает правду
|
| Siin on vale, nii ka tõde, kustun homme, täna ma põlen
| Здесь неправильно, так что правда в том, что я буду завтра, я горю сегодня
|
| Näen, et olen see, mida teen mu maantee, mida mööda ma teel
| Я вижу, что я то, что я делаю на своем пути по пути
|
| Üllata mind, üllatab elu meid ja ma tean see kõik okei
| Удиви меня, жизнь нас удивляет, и я знаю, что все в порядке.
|
| Leitud vanad fotod, tean, nüüd elu on bingo loto
| Нашел старые фото, знаю, теперь жизнь - лотерея бинго
|
| Ükskõik, mis saab, ma tõusen taaskord, sest on see minu moto
| Что бы ни случилось, я снова поднимусь, потому что это мой девиз
|
| On tehtud palju ja nähtud seda, mida poleks vast tahtnudki näha
| Сделано очень много и мы увидели то, что, наверное, не хотели видеть
|
| Ja on rohkelt tagantjärgi tarkust, mida poleks tohtinud teha
| И в последствии есть много мудрости, которую не следовало делать
|
| Seda enam muuta me ei saa, mis kunagi juhtund
| Мы больше не можем изменить то, что никогда не произойдет
|
| Pole mõtet välja kaevata tehtud vigu, et siis uuesti pettuks
| Нет смысла копаться в допущенных вами ошибках, чтобы снова вас обмануть.
|
| Mõned asjad lihtsalt las jääda nii kuis on ükskõik mis
| Некоторые вещи просто отпускают, несмотря ни на что
|
| Ära kratsi sealt kust tegelt ei sügele, sel pole õnnega pistmist
| Не чеши там, где не достанешь, это не имеет ничего общего со счастьем
|
| Ja ma tean, et uudishimu on tappev, infot endasse imeda
| И я знаю, что любопытство смертельно, впитывай информацию
|
| Aga elu on õpetand, et mida vähem me teame, seda lihtsam on elada
| Но жизнь - это учитель, что чем меньше мы знаем, тем легче жить.
|
| Mõned asjad jäägu nii kuis on (nii kuis on)
| Некоторые вещи остаются такими, какие они есть (такими, какие они есть)
|
| Ei aega tagasi saa keerata (ei)
| Не могу вернуться (нет)
|
| Sulle alles jääb kõik see, mis on (see, mis on)
| Все, что вам нужно сделать, это то, что есть (что есть)
|
| Seda võtta sult keegi ei saa (ei)
| Никто не может отнять это у тебя (нет)
|
| Mõned asjad jäägu nii kuis on (nii kuis on)
| Некоторые вещи остаются такими, какие они есть (такими, какие они есть)
|
| Ei aega tagasi saa keerata (ei)
| Не могу вернуться (нет)
|
| Sulle alles jääb kõik see, mis on (see, mis on)
| Все, что вам нужно сделать, это то, что есть (что есть)
|
| Seda võtta sult keegi ei saa (ei) | Никто не может отнять это у тебя (нет) |