| Rien ne sert d’effleurer ma peau: ma peau, c’est la Sibérie
| Нет смысла трогать мою кожу: моя кожа — это Сибирь.
|
| Si mon cœur avait un visage, tu l’appellerais «Seal» ou «Ribéry»
| Если бы у моего сердца было лицо, вы бы назвали его «Тюлень» или «Рибери».
|
| J’traîne dans c’monde et j’vois ton gloss qui traîne sur des bites
| Я слоняюсь по этому миру и вижу, как твой глянец валяется на членах
|
| Prends la mienne, épargne-moi d'écouter la merde qu’tu débites
| Возьми мой, спаси меня от того, чтобы слушать то дерьмо, которое ты изливаешь.
|
| Si le cœur devient noir, c’est la faute à tes fautes qui perdurent dans la
| Если сердце чернеет, это вина ваших недостатков, которые сохраняются в
|
| lumière d’mon écho
| свет моего эха
|
| J’imagine que tu penses que j’suis l’mal de par mes états d'âme,
| Думаю, ты думаешь, что я злой по своему настроению
|
| tu captes rien sous l’rideau
| вы ничего не подбираете под занавес
|
| Si tout ça s’résume à raconter ma haine, priez pour qu’un jour, j’change de
| Если это все о том, чтобы рассказать о своей ненависти, молитесь, чтобы однажды я передумала
|
| thème
| тема
|
| Et le jour où j’parlerai d’amour, peut-être que j’me dirai que ça en valait la
| И в тот день, когда я заговорю о любви, может быть, я подумаю, что оно того стоило.
|
| peine
| грусть
|
| J’ai vu à peu près quatre cents facettes de l'être humain, aussi noir qu’il soit
| Я видел около четырехсот граней человека, такого черного, как он
|
| La ville est grande, j’veux juste faire un tour, libre comme Onizuka
| Город большой, я просто хочу прокатиться, свободный, как Онидзука.
|
| La rose est grise, le drapeau est rouge, cheveux poussent, le temps rigole
| Роза серая, флаг красный, волосы растут, время смеется
|
| Quoi, J’traîne trop? | Что, я слишком много тяну? |
| Attends-moi, le passé m’passe la camisole
| Подожди меня, прошлое передает мне смирительную рубашку
|
| J’ai des pêchés qui passent à la compta', mon côté haram reste toujours indompté
| У меня есть грехи, которые идут на учет, моя харамная сторона все еще остается неукрощенной
|
| J’suis différent, j’ppe-ra avec la ginga, dans vingt ans, tu m'écouteras,
| Я другой, я буду ппе-ра с джингой, через двадцать лет ты меня послушаешь,
|
| tu diras «Pelé»
| ты скажешь "Пеле"
|
| La Terre tourne, j’me contourne
| Земля крутится, я иду
|
| J’vois tout à l’envers, tout à l’envers
| Я вижу все вверх ногами, все вверх ногами
|
| La Terre tourne, j’me contourne
| Земля крутится, я иду
|
| J’vois tout à l’envers, tout à l’envers
| Я вижу все вверх ногами, все вверх ногами
|
| La Terre tourne, j’me contourne
| Земля крутится, я иду
|
| J’vois tout à l’envers, tout à l’envers
| Я вижу все вверх ногами, все вверх ногами
|
| La Terre tourne, j’me contourne
| Земля крутится, я иду
|
| J’vois tout à l’envers, tout à l’envers
| Я вижу все вверх ногами, все вверх ногами
|
| Du mal avec leur monde qu’on ne côtoie pas, juste venu pour les baiser (bang,
| Проблемы с их миром, с которым мы не встречаемся, просто пришли их трахнуть (бах,
|
| bang, bang)
| ПИФ-паф)
|
| Ils pourraient pas comprendre l’ambition d’tout niquer sans l’expliquer (tous
| Они не могли понять стремления все трахнуть, не объяснив это (все
|
| les niquer)
| трахни их)
|
| Et plus j’m'écarte d’la misère, plus j’sens qu’la vérité n’en est pas loin
| И чем больше я удаляюсь от страданий, тем больше чувствую, что истина недалека от нее.
|
| Et même si tu m’aimes, des fois, j’t’en veux d’pas avoir été là quand j'étais
| И даже если ты любишь меня, иногда я виню тебя за то, что тебя не было рядом, когда я был
|
| rien (casse-toi de là)
| ничего (убирайся отсюда)
|
| J’veux vivre comme un lion sans avoir connu les règles, en ayant connu mon cœur
| Я хочу жить как лев, не зная правил, познав свое сердце
|
| (bang, bang, bang)
| (Бах Бах бах)
|
| Et ceux qui préfèrent les chèques, la victoire accompagnée d’chaînes
| А кто предпочитает чеки, победа в сопровождении цепей
|
| J’suis le même en moins pire, le même en pire, ça dépend d’la douleur
| Я такой же и хуже, такой же и хуже, это зависит от боли
|
| Ils ont détruit nos tours, détruiront pas l’empire qu’on a construit dans nos
| Они разрушили наши башни, не разрушили империю, которую мы построили в нашей
|
| cœurs
| сердца
|
| Des rêves trop égoïstes pour que j’les vive
| Мечты слишком эгоистичны для меня, чтобы жить
|
| Moi, j’suis trop différent pour savoir qui j’suis
| Я слишком другой, чтобы знать, кто я
|
| Nulle part où j’me sens chez moi donc j’passe mon temps à fuir
| Нигде, где я чувствую себя как дома, поэтому я провожу время, убегая
|
| À traîner ceux que j’aime derrière moi en leur vendant un avenir
| Чтобы тащить за собой моих близких, продавая им будущее
|
| J’fais plus la différence entre les groupies et les femmes
| Я больше не различаю поклонниц и женщин
|
| Entre ces putains d’hommes et puis les fans
| Между этими гребаными мужчинами, а затем фанатами
|
| La Terre tourne, j’me contourne
| Земля крутится, я иду
|
| J’vois tout à l’envers, tout à l’envers
| Я вижу все вверх ногами, все вверх ногами
|
| La Terre tourne, j’me contourne
| Земля крутится, я иду
|
| J’vois tout à l’envers, tout à l’envers
| Я вижу все вверх ногами, все вверх ногами
|
| La Terre tourne, j’me contourne
| Земля крутится, я иду
|
| J’vois tout à l’envers, tout à l’envers
| Я вижу все вверх ногами, все вверх ногами
|
| La Terre tourne, j’me contourne
| Земля крутится, я иду
|
| J’vois tout à l’envers, tout à l’envers
| Я вижу все вверх ногами, все вверх ногами
|
| J’vois tout à l’envers, tout à l’envers | Я вижу все вверх ногами, все вверх ногами |