| Je suis à 91 mille lieues sous la merde
| Я на 91 тысяче лиг под дерьмом
|
| J’ai mille eu' sous la semelle
| у меня тысяча была' под подошвой
|
| J’ai mêmes soucis en fin de semaine (en fin de semaine)
| У меня такие же заботы в выходные (в выходные)
|
| J’ai paire de couilles en cas de problème
| У меня есть пара мячей на случай неприятностей
|
| Le monde je le vois de travers, je le monte (je le monte en l’air)
| Мир, который я вижу, я катаюсь на нем (я катаюсь на нем в воздухе)
|
| En l’air, en l’air jusqu'à (jusqu'à) ce que ce putain de bonheur se montre
| Вверх, вверх, пока (пока) это проклятое счастье не покажет
|
| Y’a pas de cinéma j’ai pas le temps, pas de temps à donner ou à perdre
| Нет кино, у меня нет времени, нет времени, чтобы дать или потерять
|
| Baba m’a dit faut du douze, faut scier l’canon pour la guerre
| Баба сказал мне, что вам нужно двенадцать, вы должны распилить пушку для войны
|
| Et la guerre, et la guerre on l’a fait, on la refera, pourquoi donc épiloguer
| И война, и война, которую мы сделали, мы сделаем это снова, зачем беспокоиться
|
| Pas de paix, pas de paix, pas de paix dans le contrat la haine pour copiloter
| Нет мира, нет мира, нет мира в контракте, ненавижу второго пилота
|
| Il s’agit de n’plus jouer au con, dans l’regard paraît qu’on y voit une âme
| Речь идет о том, чтобы больше не играть в дурака, по взгляду кажется, что мы видим там душу
|
| Chez moi on dit qu’au fond du trou, jette un homme il ressort avec une arme
| В моем доме говорят, что на дне яма, бросьте человека, он выйдет с ружьем
|
| Pardonnez-moi, poussez-vous, là-bas, vite fait, deux secondes
| Прости меня, подвинься туда, быстро, две секунды
|
| Parc’que sinon c’est ma bite dans votre cul qui vous flaire, qui vous sert de
| Потому что в противном случае это мой член в твоей заднице, который тебя обнюхивает, который служит твоим
|
| sonde
| зонд
|
| J’aime voir le ciel, j’aime ce silence alors ferme ta gueule
| Мне нравится видеть небо, мне нравится эта тишина, так что заткнись
|
| J’perds pas le Nord, nan j’ai l’courage qui emmerde ma peur
| Я не теряю Север, нет, у меня есть мужество, которое трахает мой страх
|
| La feuille est si belle, plus j'écris plus j’salis
| Лист такой красивый, чем больше я пишу, тем грязнее становлюсь
|
| Fleur de décibels, ma rage les contamine
| Цветок децибел, моя ярость загрязняет их.
|
| Un million par mois, et là j’ai l’bon timing (eh eh)
| Миллион в месяц, и у меня есть правильный выбор времени (э-э-э)
|
| Sous alcool, sous beuh, j’ai tout fait consciemment
| Под алкоголем, под травкой, я все делал на совесть
|
| Le poids d’mes erreurs, découpé constamment
| Вес моих ошибок постоянно сокращается
|
| Un regard, un mytho, un sourire
| Взгляд, миф, улыбка
|
| Et le cœur qui n’veut plus se nourrir
| И сердце, которое больше не хочет кормить
|
| Des minutes, des années sur la montre
| Минуты, годы на часах
|
| Naïveté ou trahison sur un mot
| Наивность или предательство одним словом
|
| Igo la vie est moche donc on l’a maquillée avec des mensonges
| Homie жизнь уродлива, поэтому мы сделали это с ложью
|
| Igo son âme est moche, plus qu'à la maquiller avec des mensonges
| Иго, его душа уродлива, больше, чем ложь
|
| J’sais pas c’qu’il s’passe dans ma tête
| Я не знаю, что происходит в моей голове
|
| Parfois, j’voudrais sauver la Terre
| Иногда я хотел бы спасти Землю
|
| Parfois, j’voudrais la voir brûler
| Иногда я хочу увидеть, как она горит
|
| Ça va pas trop j’roule un tehr
| Это не слишком хорошо, я бросаю тер
|
| Trop d’haine pour neuf mètres carrés
| Слишком много ненависти для девяти квадратных метров
|
| Tristesse faut pas calculer
| печаль, не рассчитать
|
| J’aime pas tes rêves, cauchemars entassés
| Мне не нравятся твои сны, нагроможденные кошмары
|
| Le cœur qui brûle, sentiments glacés
| Горящее сердце, застывшие чувства
|
| On s’connaît pas, j’aime pas ton passé
| Мы не знаем друг друга, мне не нравится твое прошлое
|
| La mif' va bien, pas s’embarasser
| Семья в порядке, не смущайтесь
|
| Parfois peur de demain, peur de t'ôter la vie
| Иногда боишься завтрашнего дня, боишься забрать свою жизнь
|
| Parce qu’on a grandi, et ma haine aussi (haine)
| Потому что мы выросли, как и моя ненависть (ненависть).
|
| Chérie t’as le boule qui bat, un peu de tendresse je dis pas
| Дорогая, у тебя есть мяч, который бьет, немного нежности, я не говорю
|
| Non car j’ai le cœur qui bat après quatre, cinq barres
| Нет, потому что мое сердце бьется после четырех, пяти тактов
|
| J’sais pas si le bonheur va m’endurcir dur dans la merde
| Я не знаю, закалит ли меня счастье в дерьме
|
| J’sais pas si son cœur va me suffire je rajoute la mer
| Не знаю, хватит ли мне его сердца, добавляю море
|
| J’regarde le ciel, j’attends l’orage
| Я смотрю на небо, я жду бури
|
| J’attends la nuit, j’attends mon cash
| Я жду ночи, я жду свои деньги
|
| J’me vide dans le cul du superficiel
| Я опустошаю себя в задницу поверхностного
|
| J’recharge mon arme j’ai le cœur qui saigne
| Я перезаряжаю свое оружие, мое сердце истекает кровью
|
| Les sentiments, ta chatte: éphémère
| Чувства, твоя киска: мимолетные
|
| J’ai le cœur qui bande devant billets verts
| Мое сердце колотится перед долларами
|
| J’croisais les même cafards dans le même bât'
| Я встретил таких же тараканов в том же здании
|
| J’ai les même plats pour les mêmes pâtes
| У меня есть те же блюда для той же пасты
|
| Il y a moins de stress à six du mat'
| В шесть утра меньше стресса
|
| Et je veux plus jamais voir l’impasse
| И я никогда не хочу снова видеть тупик
|
| Je l’ai mise à nu, elle m’a volé mon cœur
| Я раздел ее, она украла мое сердце
|
| Confiance, confiance, plus de mal que de peur
| Доверие, доверие, больше вреда, чем страх
|
| Garde tout dedans, plus de larmes que de pleurs
| Держите все это в себе, больше слез, чем криков
|
| Garde tout dedans, plus de larmes que de pleurs
| Держите все это в себе, больше слез, чем криков
|
| J’ai pas le temps de te séduire, faut que j’retourne charbonner
| У меня нет времени соблазнять тебя, мне нужно вернуться к работе
|
| J’ai pas le temps de te mentir, QLF abonné
| У меня нет времени тебе врать, подписчик QLF
|
| Cette lumière va partir, et mes rêves en pâtir
| Этот свет уйдет, и мои мечты будут страдать
|
| Cette lumière va partir, l’obscurité m’attire
| Этот свет уходит, тьма влечет меня
|
| La manière don’t tu comptes en dit long sur ce que t’as brassé
| То, как вы считаете, многое говорит о том, что вы варили
|
| La manière don’t tu pompes en dit long sur ce que t’as sucé
| То, как вы качаетесь, многое говорит о том, что вы сосали
|
| Tends pas ta main, on te tord ton âme
| Не протягивай руку, мы скручиваем твою душу
|
| Et le shit a bullé, jusqu’au dernier gramme
| И хэш пузырился, вплоть до последнего грамма
|
| J’suis pas net, pas net, sah
| Я не чист, не чист, са
|
| Depuis d’autres planètes j’fais du sale
| С других планет я делаю грязные
|
| Je vois leurs regards me dire à l’aide
| я вижу их глаза говорят мне помогите
|
| Et plus je monte, plus j’ai mal
| И чем выше я поднимаюсь, тем больнее
|
| J’suis pas net, pas net, sah
| Я не чист, не чист, са
|
| Depuis d’autres planètes j’fais du sale
| С других планет я делаю грязные
|
| Je vois leurs regards me dire à l’aide
| я вижу их глаза говорят мне помогите
|
| Et plus je monte, plus j’ai mal | И чем выше я поднимаюсь, тем больнее |