| Hmm, hmm
| Хм, хм
|
| Dans la rue d’l’enfer
| На улице ада
|
| Dans la rue d’l’enfer
| На улице ада
|
| J’suis d’la jungle, appelle-moi Mowgli, j’ai le seum, j’ai pas le semi
| Я из джунглей, зови меня Маугли, у меня есть сеум, у меня нет полу
|
| J’suis toujours solo comme Rémi, trop gang, c’est la rue, 3ami
| Я все еще соло, как Реми, тоже банда, это улица, 3ami
|
| J’ai du sale à cracher seul, teh sous mon teint pâle
| Я испачкался, чтобы плевать в одиночестве, под моим бледным лицом
|
| J’vis comme un Saïyan dans un monde où les murs parlent
| Я живу как сайян в мире, где стены говорят
|
| J’suis d’Namek, toujours sur les nerfs, les yeux marrons, verts
| Я из Намека, всегда на взводе, карие глаза, зеленые
|
| J’peux pas perdre, trop fier pour mes frères, sourire à l’envers
| Я не могу проиграть, слишком горжусь своими братьями, улыбаюсь вверх ногами
|
| J’ai du cran, j’fuck tous tes humains, mourir, c’est la life
| У меня есть мужество, я трахаю всех твоих людей, смерть - это жизнь
|
| Ouais, maman, j’suis sous thérapie, j’vois le terrain vide
| Да, мама, я на терапии, я вижу пустыню
|
| Un moment, faut qu’j’me pose solo, croco sur l’polo
| Один момент, я должен сесть соло, крокодил на рубашке поло
|
| Calmement, j’fais mes bails nda, j’suis toujours en bas
| Спокойно, я делаю свой залог, я все еще внизу
|
| J’suis du hall, j’suis du bâtiment, la varièt', j’la baise
| Я из зала, я из корпуса, эстрадный, мне похуй
|
| Et maintenant, j’rêve d’ma vie d’avant, la jungle qui m’appelle
| И теперь я мечтаю о своей прошлой жизни, джунгли зовут меня.
|
| Ouais, ma belle, même moche, t’es ma pute, bah ouais, t’es ma rue
| Да, моя красивая, даже уродливая, ты моя сука, ну да, ты моя улица
|
| J’crame mon pét', j’sers un fantôme dans l’binks, dans l’binks, j’fais d’l’abus
| Я сжигаю свой пердеж, я служу призраку в закромах, в закромах, я злоупотребляю
|
| Toi, tu connais R, R de nos vies et la haine nous aura servi comme des ients-cli
| Ты, ты знаешь, Р, Р наших жизней и ненависть послужили нам иент-кли
|
| Sous la lune, j’ai l’sourire qui pleure, pec' inclinés
| Под луной у меня плачущая улыбка, пец наклонен
|
| J’prie Allah, non, j’l’oublie jamais, Fatiha sur les lèvres
| Я молю Аллаха, нет, я никогда этого не забуду, Фатиха на моих губах
|
| J’ai l'âme dure, j’dirais pas l'âme pure, mon lion, mon gars sûr
| У меня тяжелая душа, я бы не сказал, что чистая душа, мой лев, мой верный парень
|
| Sur ma vie, j’ai laissé ma sueur, du plomb dans mon cœur
| В моей жизни я оставил свой пот, свинец в моем сердце
|
| Fuck mes peurs, fuck ces billets verts, j’les gagne et j’les perds
| К черту мои страхи, к черту эти доллары, я их выигрываю и теряю
|
| Pas d’acteur, dans ma mif', on meurt, on meurt pour nos frères
| Нет актера, в моей семье мы умираем, мы умираем за наших братьев
|
| C’est la dar, la rue qui nous prend, qui nous crée, nous forme
| Это улица, которая ведет нас, создает нас, формирует нас.
|
| Puis à terme, on ouvre que des portes où on s’prend du ferme
| Затем, в долгосрочной перспективе, мы открываем двери только там, где мы их закрываем.
|
| Sur la Terre, j’ai brûlé mes ailes, coco dans ton ze-n
| На Земле я сжёг свои крылья, кокос в твоём зе-не
|
| J’suis déter', j’pourrais tous les ken, pour les vies que j’aime
| Я полон решимости, я мог бы все знать, для жизней, которые я люблю
|
| J’suis qu’du gang, droit dans la rétine dans un monde hostile
| Я просто из банды, прямо в сетчатке во враждебном мире
|
| Fuck ton style, qu’ce soit face ou pile, j’parie qu’j’les abîme
| К черту твой стиль, будь то орел или решка, держу пари, я их испорчу
|
| Que j’les tords, que j’les tords encore, j’ai changé nos sorts
| Что я кручу их, что я их снова кручу, я изменил наши заклинания
|
| J’ai pas d’mandé si c'était hardcore de vivre comme un mort
| Я не спрашивал, хардкорно ли жить как мертвец
|
| J’suis à fleur de haine et de peine, comme baba, on s’aime
| Я на грани ненависти и боли, как Баба, мы любим друг друга
|
| S’rappelera toujours de nos vies, d’c’qu’on tait et d’c’qu’on sait
| Всегда будем помнить нашу жизнь, о чем мы молчали и что знаем
|
| J’suis en lion, fini d'être en chien, fini les vauriens
| Я лев, кончил собакой, кончил негодяями
|
| J’suis comme Zion alors no excuse, on sait d’où on vient
| Я как Сион, так что нет оправдания, мы знаем, откуда мы.
|
| Et ta pute, qu’elle suck, qu’elle suck, qu’elle s’tire
| И твоя шлюха, она сосет, она сосет, она тянет
|
| Sous la capuche, j’ai l’mort, hardcore, j’respire en rêvant
| Под капотом я мертв, хардкор, я дышу мечтами
|
| Demain s’ra meilleur, qu’on vivra ailleurs, ennuyant
| Завтра будет лучше, что мы будем жить в другом месте, скучно
|
| J’pe-ra d’puis t'à l’heure, j’sais qu’j’vais faire mon beurre
| Я пе-ра с тех пор ты вовремя, я знаю, что я буду делать свое масло
|
| Faire mon beurre, faire mon beurre, faire mon beurre, faire mon beurre
| Сделай мое масло, сделай мое масло, сделай мое масло, сделай мое масло
|
| Faire mon beurre, faire mon beurre, faire mon beurre, faire mon beurre
| Сделай мое масло, сделай мое масло, сделай мое масло, сделай мое масло
|
| J’ai vu les yeux d’ces fils de putes, devant l’scié, devant l’scié à bégayer (à
| Я видел глаза этих сукины дети, перед пилой, перед пилой заикаться (чтобы
|
| bégayer, à bégayer, à bégayer)
| заикаться, заикаться, заикаться)
|
| Coup d’crosse et encore, j’suis til-gen de pas t’jeter chez les oubliés (chez
| Приклад и еще раз, я til-gen не бросить вас среди забытых (в
|
| les oubliés, chez les oubliés)
| забытый, среди забытых)
|
| Entre toi et moi, qui s’aime le plus? | Между нами говоря, кто любит друг друга больше? |
| Qui souffre le plus, le plus, le plus?
| Кто страдает больше всего, больше всего, больше всего?
|
| Le cœur niqué (le plus, le plus, le plus, le plus, le plus, le plus)
| Сердце испорчено (самое, самое, самое, самое, самое, самое)
|
| Élevé dans l’honneur du dit-ban dans tout Corbeil, hmm, tu peux vérifier (tu
| Подняли в честь дит-бана по всему Корбейлу, хм, можно проверить (ты
|
| peux vérifier, vérifier, vérifier)
| можно проверить, проверить, проверить)
|
| J’ai vu les yeux d’ces fils de putes, ces fils de pute devant l’scié,
| Я видел глаза этих сукины дети, эти сукины дети перед пилой,
|
| à bégayer (à bégayer, à bégayer, à bégayer)
| заикаться (заикаться, заикаться, заикаться)
|
| Coup d’crosse et encore, j’suis til-gen de pas t’jeter chez les oubliés (chez
| Приклад и еще раз, я til-gen не бросить вас среди забытых (в
|
| les oubliés, chez les oubliés)
| забытый, среди забытых)
|
| Entre toi et moi, qui s’aime le plus? | Между нами говоря, кто любит друг друга больше? |
| Qui souffre le plus, le plus, le plus?
| Кто страдает больше всего, больше всего, больше всего?
|
| Le cœur niqué (le plus, le plus, le plus, le plus, le plus, le plus)
| Сердце испорчено (самое, самое, самое, самое, самое, самое)
|
| Élevé dans l’honneur du dit-ban dans tout Corbeil, hmm, tu peux vérifier (tu
| Подняли в честь дит-бана по всему Корбейлу, хм, можно проверить (ты
|
| peux vérifier, vérifier, vérifier) | можно проверить, проверить, проверить) |