| J’ai compté toute la journée jusqu'à m’en brûler les ailes
| Я считал весь день, пока не сжег свои крылья
|
| J’ai cogité toute la nuit jusqu'à ce que s'éclaircisse le ciel
| Я размышлял всю ночь, пока небо не прояснилось
|
| Igo j’ai demandé pardon, on m’a demandé la mort
| Иго я просил прощения, меня просили о смерти
|
| Chez toi on est peut être personne, chez nous c’est nous les plus forts
| С тобой мы можем быть никем, с нами мы самые сильные
|
| On connait que le noir, paraît que la lumière existe
| Мы знаем, что темнота, кажется, что свет существует
|
| Le temps passe le temps passe, je sais très bien quoi faire de ce fric
| Время летит, время летит, я прекрасно знаю, что делать с этими деньгами.
|
| Un peace avec les oigts-d, je suis pas trop Pattaya je suis plus Afrique
| Мир с пальцами-д, я не слишком Паттайя, я больше Африка
|
| Deux peace avec les oigts-d, un coup de feu il y a plus personne de leur clique
| Два мира с пальцами-д, выстрел, из их клики никого не осталось
|
| (bang bang)
| (ПИФ-паф)
|
| Nouvelles armes à la maison (car ma chair vaut le prix de ta vie)
| Новое оружие дома (ибо моя плоть стоит вашей жизни)
|
| La vie si c’est pas moi (c'est un autre qui la déshabille)
| Жизнь, если это не я (ее раздевает другой)
|
| D’humeur à détester (d'humeur à lâcher deux trois je t’aime)
| В настроении ненавидеть (в настроении бросить два три, я люблю тебя)
|
| C’est pas moi, (c'est ma putain de nouvelle vie qu’ils aiment)
| Это не я, (Это моя гребаная новая жизнь, которую они любят)
|
| Mira, mira, mira
| Мира, Мира, Мира
|
| Petit pélican
| маленький пеликан
|
| Mira, mira, mira
| Мира, Мира, Мира
|
| Petit pélican
| маленький пеликан
|
| Mu-mu-mula meilleure amie
| Му-му-мула лучший друг
|
| Ouais chouf le bail
| Да, удар по аренде
|
| Petit pélican
| маленький пеликан
|
| Mira
| Мира
|
| Mula meilleure amie
| мула лучший друг
|
| Une douche de balles
| Ливень пуль
|
| Petit pélican
| маленький пеликан
|
| WAllah, wAllah, wAllah
| аллах, аллах, аллах
|
| Bizarre, bizarre, bizarre
| Странно, странно, странно
|
| J’redoute demain dis moi pourquoi?
| Я боюсь завтра, скажи мне, почему?
|
| Mira mira mira
| Мира Мира Мира
|
| Tu sais la vie t’a mis des coups à long terme
| Вы знаете, что жизнь ударила вас в долгосрочной перспективе
|
| J’t’ai vu nager, trimer dans le haram ramper
| Я видел, как ты плавал, трудился в хараме, ползал
|
| J’t’ai vu tout seul, connaître, le temps sa lenteur
| Я видел тебя в полном одиночестве, зная, время его медлительность
|
| Je sais que tu sais la haine éclaire ta lanterne
| Я знаю, ты знаешь, что ненависть зажигает твой фонарь
|
| Mais wallah wallah wallah
| Но валлах валлах валлах
|
| J’sais pas, j’sais pas, j’sais pas
| Я не знаю, я не знаю, я не знаю
|
| J’aimerai sourire des fois
| Я хотел бы иногда улыбаться
|
| Mira mira mira
| Мира Мира Мира
|
| Tu te rappelles pas quand t'étais heureux sans rien?
| Разве ты не помнишь, когда ты был счастлив ни с чем?
|
| Quand tout ces gens pensaient que t'étais qu’un vaurien
| Когда все эти люди думали, что ты негодяй
|
| Ici l’amour te manque mais tu l’abandonnes
| Ты скучаешь по любви, но отказываешься от нее.
|
| T’es dans l’attente dans l’ombre d’un parloir fantôme
| Ты ждешь в тени фантомного салона
|
| WAllah wAllah wAllah C’est chelou tu sais Mira
| Валлах, валлах, валлах, странно, что ты знаешь, Мира.
|
| J’regarde ce ciel tout noir
| Я смотрю на это небо все черное
|
| Mais j’espère que tu sais Mira
| Но я надеюсь, ты знаешь Миру
|
| Gros t’as ta chance alors saisis-la maintenant
| Чувак, у тебя есть шанс, так что используй его сейчас
|
| Remémore-toi toutes ces galères ces instants
| Помните все эти галеры в эти моменты
|
| Chaussures trouées en Nike, en Fila Fila
| Обувь с дырками в Nike, в Fila Fila
|
| Mowgli tu verras, vida Mira Mira
| Маугли ты увидишь, Вида Мира Мира
|
| Mira, mira, mira
| Мира, Мира, Мира
|
| Petit pélican
| маленький пеликан
|
| Mira, mira, mira
| Мира, Мира, Мира
|
| Petit pélican
| маленький пеликан
|
| Mu-mu-mula meilleure amie
| Му-му-мула лучший друг
|
| Ouais chouf le bail
| Да, удар по аренде
|
| Petit pélican
| маленький пеликан
|
| Mira
| Мира
|
| Mula meilleure amie
| мула лучший друг
|
| Une douche de balles
| Ливень пуль
|
| Petit pélican | маленький пеликан |