| Hé Tarik, comment tu vas? | Привет, Тарик, как дела? |
| Hé Tarik, comment tu vas?
| Привет, Тарик, как дела?
|
| Ça va comme tous les jours, j’ai l’démon faut l’tempérer
| Это происходит каждый день, у меня есть демон, я должен его умерить
|
| J’vois que t’es bien entouré
| Я вижу, что вы хорошо окружены
|
| Ouais mais quand j'étais dans le trou, personne
| Да, но когда я был в яме, никто
|
| Je m’en bats les reins
| мне плевать
|
| T’es sérieux? | Ты серьезно? |
| Je suis sérieux, ouais je leur donnerai ma bite
| Я серьезно, да, я дам им свой член
|
| T’es sérieux? | Ты серьезно? |
| Ouais QLF pour eux je donnerai ma vie
| Да QLF для них я отдам свою жизнь
|
| J’ai trimé chaque année, j'étais solo keutchi
| Я работал каждый год, я был соло кеутчи
|
| Ouais je sais, je m’en rappelle, bah bien sûr pas de cevi
| Да, я знаю, я помню, ну, конечно, не чеви
|
| Et donc là? | И так там? |
| Et donc rien, ça me rend pas plus heureux
| А так ничего, это не делает меня счастливее
|
| Et l’amour? | И любовь? |
| J’en ai pas et je ferai bien plus d’euros
| У меня их нет, и я заработаю намного больше евро
|
| Hein c’est triste, ouais, hé tranquille c’est la vie, vraiment triste
| Да, это грустно, да, эй, это жизнь, очень грустно
|
| Hé, m’fais pas comme la psy
| Эй, не делай мне так, как мозгоправ
|
| T’as beaucoup d’haine tu sais?
| У тебя много ненависти, ты знаешь?
|
| Sans ça j’serais mort
| Без него я был бы мертв
|
| T’es fou toi, t’es fou toi !
| Ты сумасшедший, ты сумасшедший!
|
| Et c’est moi ou tu saignes?
| И это я или ты истекаешь кровью?
|
| J’saigne pas, regarde j’rigole
| Я не истекаю кровью, смотри, я шучу
|
| T’es fou toi, t’es fou toi !
| Ты сумасшедший, ты сумасшедший!
|
| T’façon j’ai pas besoin d’eux, mais ah bon t’as besoin de qui?
| Тебе они мне не нужны, но эй, кто тебе нужен?
|
| J’ai ma miff, ouais j’ai Dieu, non j’suis pas de ces harkis
| У меня есть свой мифф, да, у меня есть Бог, нет, я не один из этих харки
|
| Il serait temps qu’tu grandisses
| Тебе пора повзрослеть
|
| Tu sais pas toi, avant que tes ailes s’enlisent, j’en ai pas moi
| Разве ты не знаешь, пока твои крылья не увязли, у меня нет
|
| T’es trop fier ! | Ты слишком горд! |
| J’ai que ça, sa mère…
| У меня есть только это, его мать...
|
| Hein mira mira mira
| Привет Мира Мира Мира
|
| Des épreuves t’attendent, je le sais
| Испытания ждут тебя, я знаю
|
| T’inquiète mira mira mira
| Не волнуйся Мира Мира Мира
|
| Salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut
| Привет, привет, привет, привет, привет, привет, привет
|
| J’suis dans ma vallée, vallée, vallée, vallée, vallée, vallée, vallée
| Я в своей долине, долине, долине, долине, долине, долине, долине
|
| J’ai la dalle, dalle, dalle, dalle, dalle, dalle, dalle
| Я получил плиту, плиту, плиту, плиту, плиту, плиту, плиту
|
| J’me rappelle-pelle-pelle-pelle-pelle
| Я помню-лопата-лопата-лопата-лопата
|
| Salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut
| Привет, привет, привет, привет, привет, привет, привет
|
| J’suis dans ma vallée, vallée, vallée, vallée, vallée, vallée, vallée
| Я в своей долине, долине, долине, долине, долине, долине, долине
|
| J’ai la dalle, dalle, dalle, dalle, dalle, dalle, dalle
| Я получил плиту, плиту, плиту, плиту, плиту, плиту, плиту
|
| Je rafale-fale-fale-fale-fale-fale-fale-fale
| Я взорвался-фале-фале-фале-фале-фале-фале-фале
|
| J’monte sur scène, l’impression d'être une bête de foire
| Я выхожу на сцену, чувствуя себя уродом
|
| Pas envie de parler, pas envie de te voir
| Не хочу говорить, не хочу тебя видеть
|
| Or jaune, or gris, or rose, j’ressors de Cartier
| Желтое золото, белое золото, розовое золото, я из Картье
|
| Naha, qu’elle sache que jamais j’l’oublierai
| Наха, дай ей знать, что я никогда ее не забуду
|
| Et j’roule avec les meilleurs et les moins pires
| И я катаюсь с лучшими и наименее худшими
|
| Avec deux trois shooters qui kiffent quand ça tire
| С двумя или тремя стрелками, которые любят, когда он стреляет
|
| L’oseille n’a pas de couleur, comme le ient-cli
| У щавеля нет цвета, как у ient-cli
|
| Mon cœur n’a pas d’douleur tant que j’le remplis
| Мое сердце не болит, пока я его наполняю
|
| Les effets secondaires de mon premier E
| Побочные эффекты моего первого E
|
| Les effets secondaires de mon premier 22
| Побочные эффекты моих первых 22
|
| Sur scène elle fouille dans mes poches, me laisse des 06
| На сцене она копается в моих карманах, оставь мне 06
|
| Plus que quand j'étais moche, plus que quand c'était la crise
| Больше, чем когда я был уродлив, больше, чем когда был кризис
|
| Charbon, parlu parlu, Fleury, son-mai
| Уголь, номинальная стоимость, Флери, сон-май
|
| À peine le temps d’la ken pas le temps d’aimer
| Едва ли время для Кена, а не время для любви
|
| Les démons veulent leur dédicace
| Демоны хотят их посвящения
|
| J’y mettrai l’espace
| я поставлю место
|
| Les démons veulent leur dédicace
| Демоны хотят их посвящения
|
| Charbon, parlu parlu, Fleury, son-mai
| Уголь, номинальная стоимость, Флери, сон-май
|
| À peine le temps d’la ken pas l’temps d’l’aimer
| Едва хватает времени, чтобы любить ее, нет времени, чтобы любить ее
|
| Salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut
| Привет, привет, привет, привет, привет, привет, привет
|
| J’suis dans ma vallée, vallée, vallée, vallée, vallée, vallée, vallée
| Я в своей долине, долине, долине, долине, долине, долине, долине
|
| J’ai la dalle, dalle, dalle, dalle, dalle, dalle, dalle
| Я получил плиту, плиту, плиту, плиту, плиту, плиту, плиту
|
| J’me rappelle-pelle-pelle-pelle-pelle
| Я помню-лопата-лопата-лопата-лопата
|
| Salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut
| Привет, привет, привет, привет, привет, привет, привет
|
| J’suis dans ma vallée, vallée, vallée, vallée, vallée, vallée, vallée
| Я в своей долине, долине, долине, долине, долине, долине, долине
|
| J’ai la dalle, dalle, dalle, dalle, dalle, dalle, dalle
| Я получил плиту, плиту, плиту, плиту, плиту, плиту, плиту
|
| Je rafale-fale-fale-fale-fale-fale-fale-fale | Я взорвался-фале-фале-фале-фале-фале-фале-фале |