| You, a face in the crowd | Ты — лицо в толпе, |
| Just the face in the crowd. | Лишь лицо в толпе. |
| It's my sorrow and pain | Это моя печаль и боль |
| You appear and slide out | Ты появляешься и незаметно проходишь мимо, |
| Disappear and slide out. | Пропадаешь и незаметно проходишь мимо, |
| I'm still trying in vain | Все тщетно. |
| Oh girl what do you hide | О, детка, что же ты скрываешь в |
| In the depths of your mind? | В глубине своих мыслей? |
| Tell me what you're dreaming of | Скажи, о чем ты мечтаешь? |
| There's a better way | Это лучший способ, |
| I'm gonna give you a reason to live. | Я собираюсь подарить тебе смысл жизни. |
| | |
| You are never in love, | Ты никогда не влюблялась, |
| No, you're never in love. | Нет, никогда. |
| So you never feel pain. | Поэтому ты никогда не страдала. |
| You are always OK, | Ты всегда в порядке, |
| Yeah you're always OK. | Да, всегда. |
| It's not like you to complain. | Жаловаться — не в твоем стиле. |
| Oh girl what would I find | О, детка, что же я хочу найти |
| In the depths of your mind? | В глубине твоих мыслей? |
| Show me what you wanna be | Покажи, какой ты хочешь быть |
| There's a real love | Это — настоящая любовь. |
| You're gonna give me a reason to live. | Ты собираешься подарить мне смысл жизни. |
| | |
| I'll be your lucky love, | Я буду твоей счастливой любовью, |
| I'll be your lucky boy. | Я буду твоим счастливым парнем, |
| My heart is in your hand, | Мое сердце в твоих руках, |
| My love will never end. | Моя любовь будет вечной. |
| I'll be your lucky love, | Я буду твоей счастливой любовью, |
| I'll be your lucky boy. | Я буду твоим счастливым парнем, |
| I'm gonna fight and win, | Я собираюсь бороться и побеждать, |
| So let the show begin. | Так что позволь шоу начаться. |
| | |