| I'm a lucky rider | Я везучий гонщик! |
| The final ride is heady | Последняя гонка опьянила меня. |
| Lonely lonely fighter | Одинокий, одинокий борец, |
| Mad to the bone | Сумасшедший до мозга костей, |
| Always wanted brighter | Мечтающий всегда блистать, |
| I'm never slow and steady | Я никогда не медлил и не стоял на месте. |
| Lucky lucky rider | Везучий удачливый гонщик, |
| Mad to the bone. | Сумасшедший до мозга костей. |
| | |
| I'm gone | Я разбился, |
| Underneath the ground | Теперь я зарыт под землю, |
| Hidden from the light | Скрытый от света, |
| Hearing not a sound. | Где не слышно ни единого звука. |
| | |
| I was still alive | Я был все еще жив, |
| When love was still around | Когда любовь была вокруг меня, |
| Bring me back the light | Возвращая меня к свету, |
| I used to be so young. | Я был так молод! |
| | |
| Lucky lucky rider | Везучий удачливый гонщик, |
| The final ride's the sickest | Последняя гонка искалечила меня. |
| Lonely lonely fighter | Одинокий, одинокий борец, |
| Mad to the bone | Сумасшедший до мозга костей, |
| Always wanted brighter | Мечтающий всегда блистать, |
| The brightest flame burns quickest. | Сгоревший, как яркое пламя, слишком быстро. |
| I am your reminder | Я напомню тебе об этом, |
| Sad to the bone. | Грустный до мозга костей. |
| | |
| I'm gone | Я разбился, |
| Underneath the ground | Теперь я зарыт под землю, |
| Hidden from the light | Скрытый от света, |
| Hearing not a sound. | Где не слышно ни единого звука. |
| | |
| I was still alive | Я был все еще жив, |
| When love was still around | Когда любовь была вокруг меня, |
| Bring me back the light | Возвращая меня к свету, |
| I used to be so young. | Я был так молод! |
| | |
| I am scared of the night, of the dark, of the still. | Я боюсь мрака ночи, темноты, неподвижности. |
| Under the pressure of the dark, night and still | Под давлением темноты, ночи и неподвижности |
| Buried all alone. | Я похоронен в полном одиночестве. |
| I am scared of the night, of the dark, of the still. | Я боюсь мрака ночи, темноты, неподвижности. |
| Under the pressure of the dark, night and still | Под давлением темноты, ночи и неподвижности |
| Buried all alone. | Я похоронен в полном одиночестве. |
| | |
| I'm gone | Я разбился, |
| Underneath the ground | Теперь я зарыт под землю, |
| Hidden from the light | Скрытый от света, |
| Hearing not a sound | Где не слышно ни единого звука. |
| | |
| I was still alive | Я был все еще жив, |
| When love was still around | Когда любовь была вокруг меня, |
| Bring me back the light | Возвращая меня к свету, |
| I used to be so young. | Я был так молод! |