| You’re feeling lonely, feeling blue
| Вы чувствуете себя одиноким, чувствуете себя подавленным
|
| Quiet life is not for you
| Спокойная жизнь не для вас
|
| And your soul seems to die
| И твоя душа, кажется, умирает
|
| It wanna fly, it wanna fly
| Он хочет летать, он хочет летать
|
| You don’t fit in this small town
| Вы не вписываетесь в этот маленький город
|
| And it really brings you down
| И это действительно сводит вас с ума
|
| Pack your things in a carpetbag
| Упакуйте свои вещи в ковровую сумку
|
| Leave the town and don’t look back
| Покиньте город и не оглядывайтесь назад
|
| Your parents never wanna lose you
| Твои родители никогда не захотят тебя потерять
|
| And you have never left’em to this day
| И ты никогда не покидал их по сей день
|
| But such a deed is gonna prove you
| Но такой поступок докажет, что ты
|
| You’re strong enough to go your own way
| Вы достаточно сильны, чтобы идти своим путем
|
| Rf.:
| Рф.:
|
| Big city lights at the end of your tunnel
| Огни большого города в конце вашего туннеля
|
| Open your eyes, it’s real, you’re still alive
| Открой глаза, это правда, ты еще жив
|
| Big city lights at the end of your tunnel
| Огни большого города в конце вашего туннеля
|
| Open your eyes, it’s real, you’re still alive
| Открой глаза, это правда, ты еще жив
|
| Big city lights… You’re very young now
| Огни большого города… Ты сейчас очень молод
|
| Big city lights… You’ll find a reason
| Огни большого города... Ты найдешь причину
|
| Big city lights… You’re very young now
| Огни большого города… Ты сейчас очень молод
|
| Big city lights… You’ll find a reason
| Огни большого города... Ты найдешь причину
|
| Feeling lonely, feeling down
| Чувство одиночества, чувство подавленности
|
| With a lotta friends around
| С кучей друзей вокруг
|
| Listen to your burning heart
| Слушай свое горящее сердце
|
| Make a start, come make a start
| Начни, давай, начни
|
| What a new day’s morning brings?
| Что приносит утро нового дня?
|
| You need room to spread your wings
| Вам нужно место, чтобы расправить крылья
|
| Idleness is killing you
| Безделье убивает вас
|
| Tell me what you’re gonna do You know that you’re a child no longer
| Скажи мне, что ты собираешься делать Ты знаешь, что ты больше не ребенок
|
| Not what your parents wanted you to be You’re growing up, you’re growing stronger
| Не то, что ваши родители хотели, чтобы вы были Ты растешь, ты становишься сильнее
|
| You’re doing right you gotta make’em see
| Ты поступаешь правильно, ты должен заставить их увидеть
|
| Rf. | РФ. |