| We were friends when we were children
| Мы были друзьями, когда были детьми
|
| When we were learning of this wild world
| Когда мы узнавали об этом диком мире
|
| Smiled and laughed
| Улыбался и смеялся
|
| Running through the tall green grass
| Бег по высокой зеленой траве
|
| Saving up our love to last
| Сохраняем нашу любовь до конца
|
| Longer than a year
| Больше года
|
| When we watched the heavens turn
| Когда мы смотрели, как небеса поворачиваются
|
| Stars that guide our lives would brightly burn
| Звезды, которые ведут нашу жизнь, будут ярко гореть
|
| So we searched for hearts of flame
| Итак, мы искали сердца пламени
|
| Till the day we went our separate ways
| До того дня, когда мы разошлись
|
| Friend till we meet again and together face the end
| Друг, пока мы не встретимся снова и вместе встретим конец
|
| Burn through the dark like the shooting star who mark
| Сгореть в темноте, как падающая звезда, которая отмечает
|
| The blackness of the sky
| Чернота неба
|
| Flame will start a fire in our hearts
| Пламя зажжет огонь в наших сердцах
|
| Fire raging like the sun till the race is run
| Огонь бушует, как солнце, пока не закончится гонка.
|
| And when the fight is done we will smile like we did
| И когда бой закончится, мы будем улыбаться, как раньше.
|
| When we were children
| Когда мы были детьми
|
| Sunrise chasing off the nights like
| Восход солнца прогоняет ночи, как
|
| And narrow head the light strikes
| И узкая голова ударяет свет
|
| Our heart turn into stone
| Наше сердце превращается в камень
|
| As I’ve grown I won’t forget the seeds we’ve sown
| Когда я вырос, я не забуду семена, которые мы посеяли
|
| That slept beneath the cold white snow
| Который спал под холодным белым снегом
|
| And prosper in the spring
| И процветать весной
|
| Still we watch the heaven swirl
| Тем не менее мы наблюдаем за вихрем небес
|
| Desperately we chase the stars that whirl
| В отчаянии мы гонимся за звездами, которые кружатся
|
| Now our hearts are all ablaze
| Теперь наши сердца пылают
|
| Racin' always, racin' on their way
| Гонка всегда, гонка в пути
|
| Friend till we meet again
| Друг, пока мы не встретимся снова
|
| And together face the end
| И вместе встретить конец
|
| Burning through dark like the shooting star
| Сжигание в темноте, как падающая звезда
|
| Who mark the blackness of the sky
| Кто отмечает черноту неба
|
| Now we walk a wild and weary road
| Теперь мы идем дикой и утомительной дорогой
|
| And the world is deadly cold
| И мир смертельно холоден
|
| But we are double bold
| Но мы выделены двойным жирным шрифтом
|
| As we smile once again
| Когда мы снова улыбаемся
|
| Like we were children, like we were learning
| Как будто мы были детьми, как будто мы учились
|
| Of this wild world | Из этого дикого мира |